
2010
Május 18. kedd, Klaipeda, úton.
Hatkor felkelve láttam, hogy ez a kirakás eléggé elhúzódhat. Igaz, hogy a hajó elejében markolászott a daru, de a raktár másik végében még volt szépen, és még hátra van az összetakarítása, ami emberes meló lesz, ha nem hoznak kis buldózert, hanem hat lapátnyik fizikai erejére lesz bízva. No, majd kiderül! És kérem, kiderült. Negyed hatkor fejezték be a kirakást.
Utána draft survey, kis bonyodalmakkal. Ugyanis két ifjú titán volt a surveyor (két különböző cégtől) és a kezdeti számolást jól elcseszték. Egy 25 tonnás korrekciós értéket levontak, ahelyett, hogy hozzáadták volna, ezért aztán náluk az elején 50 tonna hiány mutatkozott a rakományban. Ezért mérlegelték a rakományt. (Ha azt mondják, hogy megvan, akkor nincs mérlegelés.) És mivel azt jelezték, hogy ötventonnányi hiány van, ezért a mérlegházban azt szépen ki is hozták. Igen ám, de ma megmutattam, hogy hol hibáztak, és a rakományt kiraktuk hiánytalanul (sőt 12 tonnával többet, mint a rakománylevélen volt), ezért egy kis gondjuk akadt a főnökükkel, aki szentségelt, hogy hiába fizették a mérlegelést.
Fél nyolc felé indultunk, tízig én voltam, utána le a kabinba, és jót aludhattam.
Május 19. szerda, úton, Oxelösund.
Klaipedán Zsenya megvette a Navi Sailor 3000 nevű elektronikus térkép programot, ez a barbának megvolt, csak némi gondja akadt vele, de a szoftveres megoldotta a problémáját, így most van két működő térképprogramunk. Persze nekem nincs, de én anélkül is tudok hajózni (nem, mintha mások nem tudnának). Ha lenne még jövőm a hajózásban, akkor biztosan megvettem volna. De így csak fölösleges pénzkidobás lenne. Szóval most már biztonságban hajózhatunk. Érkezés pontosan négykor, így nekem mára csak a hajnali őrség jutott, meg egy valag adminisztráció, le kellett adni a konyha, a fedélzet, az iroda és festék rendelést. Meg kellett csinálni a rakodási tervet, miután beszéltünk a stivadorral.
Utána csend és nyugalom.
Ja, bejövetelkor elhaladtunk egy picurka, de halott sziget mellett. A fák kiszáradva, a talaj fehér, és millió madár az ágakon. A sok madárganéj kiégette a fákat, a föld az ürüléktől fehér. Érdekes látvány.
Este a kaftántól kaptam egy lengyel filmet, a Lengyel Filmkrónikák sorozatból (ez a lengyel filmhíradó volt hajdanán). Hát el kell dobni magam, hogy a kommunista baromság mindenütt egy tőről fakadó állatság volt!
Oxelösundban kikötve
Itt híradóban láttam, amiről nálunk filmet forgattak Latyi főszereplésével A selejt bosszúja címmel. Hirtelen azon kezdtem töprengeni, hogyha egy nálam húsz évvel fiatalabb olvassa, akkor dunsztja nincs, ki az a Latyi. Nos, Latabár Kálmán, a híres komikus. Szóval, ő a ruhagyárban gombvarró volt, és rossz munkaerő, és az általa felvarrt gombok mind hamar leestek, és ezzel nem törődött, és vett egy öltönyt, és elment randira, és lesett a nadrágja, mert a saját munkája volt, és erre megkomolyodott, és élmunkás gombfelvarró lett.
A lengyeleknél a szalag mellett a kislány manikűrözik és unottan, tessék-lássék módon, de főleg trehányul dolgozik a munkadarabon. És amikor a kislány születésnapja van, és a vőlegénye hoz egy nagy dobozt, és abban egy gramafon van, és felteszik a lemezt, és akkor a gramafon nyávog, és a hang torz és a lemez billeg összevissza, akkor a kislány látja, hogy ez az ő munkája, és magába száll, és még mindig mélyrepül, mert ez híradó és nincs levonva a szocialista tanulság.
És a híradóban megszólal a Trybuna Ludu (a lengyel Népszabóság), és kérdezi: miért széles és rövid a trikó, miért hosszabb a pulóver egyik ujja a másiknál, miért vannak a gombok és gomblyukak rossz helyen az öltönyökön, a kardigán eleje miért lóg a térdig és miért ér csak hátközépig a hátulja? Erre sincs válasz, mert azt mégsem mondhatták, azért, mert szocializmus van, ahol a minőség nem, csak a tervszám a fontos.
Ja, aztán mutatták a fóliás sertésneveldét. Na és! Mi meg gyapotot arattunk Szeged környékén. Citromot "termeltünk" Fertődön. Egy szót se szólhatunk. Bár a fóliás nevelde működőképes, a gyapotunk és a citromunk nem volt az.
Szóval azért, mert lengyel nyelvű, számomra sajnos érthető és világos, hogy miről szól a híradó.
Május 20. csütörtök, Oxelösund.
Kelés hajnali fél hatkor. Ötkor már kukorékoltam, így nem volt nehéz felkelnem. Hatkor megjelent Zsenya. - Hát te, nem tudsz aludni? - kérdeztem.
- Őrségben voltam. Hatig az enyém... - mondta bizonytalanul.
- Ember, kikötőben vagyunk, nincs rakodás, hát nincs őrség sem. - világítottam fel a srácot.
- Végül is nem baj, sok dolgom volt, de az utat nem tudtam megcsinálni, nem jöttem rá, hogyan tudom a programmal kidolgozni.
- Majd segítek - ajánlottam fel. - Most menj aludni.
Zsenya el, a melósok megjöttek. Le a raktárba, megbeszéltük a rakodást. Fél nyolckor hívat a brigádvezető a raktárba. Lementem. Megbeszéltük amit akart. Kilenckor le a raktárba, aztán fel a darura, raktártetőket mozgatni, aztán fel a hídra, aztán le a gépházba. Most fél tíz van, és dögre fáradt vagyok. És hol van még a dél! (Mert akkor jön Zsenya.)
Viszont az idő igen szép és kellemes. Süt a napocska, van vagy tizenöt fok, nincs szél. Szóval kellemes. Encsike meg azt mondja, hogy otthon hétágra zuhog, rettenetes az időjárás, oda van a termés, elrohad minden a víz alatt.
Fodrász kéne. Amíg úgy volt, hogy Gdanskba megyünk, minden oké volt, mert van 40 zlotym, és a borbély is a kikötőkapu mellett van. De így, nem tudom mikor jutok hozzá. Ezért nekiálltam magam. Elől levágtam ollóval, a fejtetőn és oldalt megritkítottam borotvával, hátul hagytam, legfeljebb majd copfba fonom, ha megyek haza. Most, szokás szerint, szép vagyok.
Hogyan mondjam, hogy szebben hangozzék? Már letelt 1/6-a a szerződésemnek, vagy 2/12-e? Mert minden tíz nap egy tizenkettedet jelent ám! És már a második telt le! Éltet a remény, hogy kibírom, és minden baj nélkül megúszom ezt a kalandot.
A halott sziget a kikötő előtt
Estefelé beszélgettünk a főnökkel a parton. Egyébként rendes pasas, nálam tizenkét évvel fiatalabb, hogy úgy mondja, egy ötvenéves suhanc. Szó esett a matrózokról. Szerinte az orosz munkamorál a következő:
- Chief, ha egy orosz előtt keresztben áll egy gerenda, és át tudja lépni, akkor minden rendben van. Nincs semmi teendő. Ha nem lehet átlépni, mert a falnak dőlt, akkor eltolja annyira, hogy leessen, és ha át tudja lépni, akkor már minden rendben van. Ezzel a matrózaink hozzáállását akarta illusztrálni, és joggal. Mint említettem, nem vagyok eldobódva tőlük. Magasan a legrosszabbak amióta orosz nyelvűekkel dolgozom. Azért megette a fene az egészet. Jól összejött minden rossz ezen a hajón a nyugdíjazás alkalmából. Lehet, hogy kellene még egy szerződés? (Megmondom az őszintét: ezerkilencszázkilencvenkilenc ökörrel se lehetne odavontatni, hogy aláírjak még egy szerződést! Azért mondom így, mert sose mondjuk azt, hogy sose... hátha lesz kétezer ökör e célra.)
Május 21. péntek, Oxelösund, úton.
A halott sziget
Reggel, a házmesterség után kiporszívóztam a kabint. Hát van nekünk egy porszívónk! Van vagy ezer lóerős, és a csövön ki tudja szívni a szőnyeget is, nemcsak a port. Viszont ezért elég ormótlan, és hatalmas, és nehéz kezelni, miért nincs egy kis sikkes? Ezzel is csak bosszantanak.
Tegnap már írtam a barbáról. Már várja, hogy menjünk javítani, neki persze könnyű, ő hazamegy, mert három lengyel hajógyár lehet: Gdansk, Gdynia vagy Szczecin. És jön a felesége és a kisebbik fia.
Jókat szoktunk beszélgetni. Tegezés nincs, de az nem is lényeges. Nyilván az van, hogy én vagyok a rettentő öregember, és ezért nem akar letegezni, én meg nyilván nem fogom, mert ő a főnök. Legtöbbször az épülendő háza a téma. Vett egy telket Szczecin mellett, és oda akar építeni egy házat. Mivel nekem is van Akán, ezért ez jó téma, minden időben tudunk erről dumálni.
Indulás fél hétkor, utána még a hídon maradt, egészen addig, amíg elhagytuk a parti vizeket. Közben hirtelen belém nyilallt a felismerés: hiszen ma is mászkáltam sokat, és mégsem fáj a lábam! Hát ez aztán a valami! Jaj de jó érzés volt! Este szolgálat után még egy kis videó, nem sok, csak egy film fele, aztán alvás.
Szolgálati közlemények:
Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!
Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.
Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.
Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!
A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik:
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám!
)

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...
