
2010
Július 12. hétfő, Gdynia, Nauta hajógyár.
Felállványozták a hajócsavart
Na, ma megkezdődött a javítás igazán. Megjött a biztosító képviselője és Mr. Jan Held, a tulaj. Megjött és itt volt. Nézett mindenkire mint bornyú az új kapura. Eszébe nem jutott volna szólni valamit, hogy én vagyok a kisisten, vagy valami hasonlót. Lehet, hogy intelligenciát még nem volt ideje vásárolni a pénzén. No nem baj. Hazamegyek, és többet nem lesz dolgom vele. Viszont azt látom, hogy semmit se vesztettem azzal, hogy még nem találkoztunk. A barba se rajong érte.
- Tudja chief - mondta egyszer -, olyan ember, hogy képtelenség vele beszélgetni. Csak ül mint egy kuka, igen, nem, de semmi barátságosságra való hajlam.
Lehet, hogy gátlásos a manus, amit még nem oldott fel a pénz.
No, nem számít, el van magában, illetve az embereivel, akikkel a javítást intézik. Viszont az jó, hogy délután már vigyorgott, ami azt jelenti, hogy a biztosító fizet sok mindent és az is lehet, hogy hamarosan elhúzza a belét. Mert egy javításon sok mindenre szükség van, de a tulaj állandó jelenlétére nem.
Július 13. kedd, Gdynia, Nauta hajógyár.
Jurij dolgozik a raktártetőn
Nagy munkában: szétkapták és elvitték a horgonygépet. A matrózaink a helyét teszik rendbe, rozsdátlanítás, alapozás, festés efféle mulatságokban van részük. Kívülről elkezdték a hajótest festését, persze még csak csiszolnak, majd jön a többi.
Ma már nem olyan sűrű a napom, kevesebbet kell rohangálnom. Viszont kimentem a városba, mert le kell adni a hajó lejárt gyógyszereit. Ezt persze az ember összekapcsolja a hasznossal, mert a kimenetel a kellemes.
Útközben találkoztam egy kislánnyal. Úgy négy-ötéves forma. Szőke, copfos, rövidke szoknyában, rózsaszín pólóban, aranyos teremtés, az ilyen korú kislányokat nagyon szeretem, az eljövendő unokát látom bennük. Egyik kezében egy kifli, másikban nejlonszatyor, abban üres üvegek. Egyszer csak csörömpölés, két palack kiesett.
A kislány leguggol, a kiflit leteszi a földre, pontosan a kutyaszar mellé, legfeljebb két centire. Az üvegeket visszarakja, felveszi a kiflit, és dúdolva majszolja tovább, és andalog a bolt felé... A blogomban megírtam az esetet. Volt egy hozzászólás, miszerint ha mellényúl a kiflinek, és a kutyaszart találja meg, akkor is dúdolva majszolt volna tovább? Lehet. A gyerekeknél sose lehet tudni!
A patikában:
- Do You speak english? - kérdeztem. Legnagyobb meglepetésemre a középkorú patikus azt mondja: yes. Innen lengyelül folyt a társalgás, mert egy kukkot se értett abból, hogy lejárt gyógyszert adnék a patikának megsemmisítésre. De sebaj, a mozgáskultúrám fejlett, mindent el lehet táncolni, és úgy is tettem.
A piacon vettem egy kiló paradicsomot és két kovászos uborkát, az utóbbiakat rögtön megettem.
Július 14. szerda, Gdynia, Nauta hajógyár.
A sérült részeket kivágják
A biztosító embere nyomoz, már ami a hajó fenéklemezeinek a sérülését illeti. Illetve nyomozna, ha lenne kit kérdezni. De csak a barba van, aki tudhat(na) valamit, de már megmondta, hogy nem tud.
Akkor adjuk meg az összes kikötői érkezést és indulást az utolsó hajógyár óta. No, ez igazán szép feladat. Zsenya kapta meg, de beláttam, ha ráhagyom, két napjába telik. Ezért abban egyeztünk meg, hogy ő nézi a hajónaplókat, én meg beírom a komputerbe. Valójában élveztem a dolgot. Ugyanis itt is meglátszott a tapasztalatom, a rutin, a hajózási gyakorlat. Zsenya mondta az indulás idejét és a célkikötőt, én meg mondtam, hányadikán érkeznek. Nagyjából 97%-os volt a találati arányom. Tévedés csak télen csúszott be, amikor a rossz idő miatt csúszás volt. Nagyjából négy óra alatt írtam be a 189 kikötő adatait.
Július 15. csütörtök, Gdynia, Nauta hajógyár.
Esti kép...
Előléptem. Most hétfő reggelig én vagyok a "barba". A főnök ugyanis hazament délben, van valami házügye intézni való. Ez persze csak vicc (mármint, hogy én vagyok a barba), de én intézkedem, ha van valami.
Mivel baj van a telefonommal, ki kellene mennem, hogy vehessek egy megbízható Nokiát ehelyett a szar Sony-Ericsson helyett (Ez a reklám helye!!!). Ez egyszerűen nem csöng, ha hívnak, hanem napjába kétszer sms-ben közli, hogy hány nem fogadott hívásom volt. Érthetetlen.
Július 16. péntek, Gdynia, Nauta hajógyár.
Zsenya dolga a horgony rendbetétele
Nincs semmi különös. Dolgoznak, én nézem. Természetesen minden irodai munkát elvégzek, adminisztrálok, és ami adódik azt gyorsan megcsinálom. De nincs nagyon mit. Ezért aztán internetezem. De azt nagyon lelkiismeretesen.
Andrej, a német felügyelő be akarja szerelni a Globe Wireless helyi hálózatát, ami egy mobil hálózat, amihez mindenki hozzá tud a telefonjával csatlakozni, és akkor lehet műholdon keresztül telefonálni bárhonnan. Egy perc fél dollár. Nem a legolcsóbb. Én ugye egy percet 39 forintért valósítok meg, hát mi a francnak használjam? Majd egyszer, ha azt kell megtelefonoznom az asszonynak, hogy mikor indulok haza. Na, de arról akarok szólni, hogy megvágta az ujját, és jött, hogy tennék rá egy tapaszt.
- Hát az nincs! - mondtam neki vigyorogva. - Rendeltünk gyógyszereket fél éve, de nem kaptuk meg. Annyit tudok tenni, hogy kimegyek és veszek. Ebben megegyeztünk, ebéd után kimentem. A piac alatt van egy üzletközpont, ott vettem egy egyszerű Nokia telefont 199 zlotyért, ami 50 €, és hogy előreszaladjak kissé az időben - mivel ezt akkor szúrom be, amikor a világhálóra készítem fel a naplót - azóta nincsenek elszalasztott hívások. Hogy a francban van ez? Azután vettem gyümölcsöt, paradicsomot, sört és majdnem bejöttem a hajóra, úgy kellett visszafordulnom, hogy a tapaszt is megvegyem. De megkerestem egy illatszerboltot, és most már van tapaszunk is.
Július 17. szombat, Gdynia, Nauta hajógyár.
Quíz 2: ki van a képen?
Laza nap, a fiúk háromig dolgoztak. Piotr, a lengyel munkavezető már délben elment, aztán a barba telefonált, hogy Piotr telefonált, hogy csukjuk be a raktártetőket, mert holnap esni fog. Visszahívtam, hogy becsukom, ha elintézi, hogy jöjjön valaki, aki a raktárban hagyott acetilén és oxigén tömlőket meg az elektromos kábelt kiveszi, mert anélkül nem tudok a raktárkereten végig menni a daruval. Szerencsénk volt. Jött a valaki, a raktárt még háromig becsuktuk, oszt hétvége.
Nincs ma több munka.
Hát, az igazat megvallva, az eső nem holnap, hanem ma este már itt volt, olyan fergeteges zuhé, hogy az csuda! A levegőt lehűtötte, ez már nagyon kellett. És még az ablakomon be se esett! Ehhez azt kell tudni, hogy az internetkábelek az ablakon keresztül vannak bekötve, hát nem tudom csukni. Azért egy pöttyet aggódtam.
Július 18. vasárnap, Gdynia, Nauta hajógyár.
Semmi. Dolog nincs, a gyáriak csak a hajófenéken dolgoznak, ide hallik a kopácsolásuk.
Július 19. hétfő, Gdynia, Nauta hajógyár.
Más kéket kapott a hajó kívülről
A főgép egyelőre pihen, Kloskáék elmentek, majd a hét közepén jönnek vissza.
Encsikével napi többszöri telefonkapcsolat van, mert a garázs terve nem úgy alakul, ahogyan szeretnénk.
A tervező teljesen mást készített, mint amit rendeltünk. Ugyanis olyan garázst tervezett, amihez építési engedély kell, márpedig nem ebben egyeztünk meg. Most arról van szó, hogy egy méterre a háztól lesz egy 25 négyzetméteres épület, aminek a falmagassága a két és fél méter alatt lesz, mert erre csak bejelentési kötelezettség van. Ez volt az eredeti kérésem, és hosszas huzavona után meg tudta az építész csinálni, bár amikor ősszel beszéltem vele, azt mondta, hogy egy garázs terve fél napos munka ne aggódjak. Áprilisban szóltunk, hogy kezdheti, oszt mos július vége van ni, és nemsokára kész lesz!
Július 20. kedd, Gdynia, Nauta hajógyár.
Megy a munka, de sajnos a "fenekünkön" nem úgy, ahogy kellene. Még túl sok a lyuk rajta. És ez nem elég, még vágnak is, amit be kell foltozni később, hát húzódik a dolog. Közben egy hajó kint vár a dokkra, ezért is igyekszik a hajógyár mindent elkövetni, hogy hamar kirúgjanak innen minket, de ez egyértelmű: rajtuk múlik, nem rajtunk.
Két daru viszi a mi darunkat a javításra
Reggel nyolc előtt Zsenya jött és mutatta, hogy van egy kezdődő furunkulusa. Ezt rohadt nehéz volt megérteni, mert oroszul furunknak hívják. Na, most jön a kérdés, ki vette át a másiktól? Kért egy bandázst, mert káposztalevelet akar rátenni. Ezt igen helyeseltem, mint ősi gyógymódot, de mondtam, hogy kenje be mézzel, úgy hatásosabb, mert így tanultam az anyósomtól. Aztán kérem, amikor megkapta a bandázst, akkor folytatta az öltözködést:
felvette a tegnapi retkes, büdös, fekete-mocskos zokniját! Elképesztő! Nagyon kiábrándultam az oroszokból ezen a hajón. Mert ugye bárki bármit mond, Zsenya orosz. A szíve orosz, a nyelve orosz, csak az útlevele ukrán.
Délután kaptunk két matrózt, akik besegítenek a fedélzeti munkákba. A barba kérte őket. Nekem ez akkor is furcsa: a mieink napi nyolc órát dolgoznak, holott havi 103 túlóraátalányt fizetnek nekik. Na, mindegy, ez a barba dolga.
A hajó előtt a darunk, itt újítják fel
Nekem meg kezd égni a pofám, annyira semmit se csinálok. A deckre dolgozni két ok miatt nem megyek: nem vagyok matróz és a lábam nem bírja. Ezért aztán az ablakból figyelem, hogy a barba hogyan festi a raktártetőt a matrózokkal. Tegye. Pedig neki is fáj a lába, még nem eléggé, úgy látom. Na, majd fog!
Július 21. szerda, Gdynia, Nauta hajógyár.
A matrózaink a raktártetőn dolgoznak
A franc aki megeszi! Értesítés jött a hajóbérlőtől, hogy 29-én Gdanskban fogunk berakni Kotkának égetett meszet. Mit ne mondjak, ennél szarabb rakományt el se tudok képzelni. Ez a szép, felújított hajót azonnal szarrá teszi, rárakódik, hogy lemosni se lehet... Na, mindegy, nem az én hajóm, vissza se jövök, hát nem igazán érdekel, csak az ember csőrét bökik az efféle dolgok. De a dolgok állása szerint, nem biztos, hogy végzünk addigra.
Szolgálati közlemények:
Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!
Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.
Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.
Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!
A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik:
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám!
)

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...







Hajnali fél kettőkor dobtunk horgonyt a gyár előtt a fjordban. Itt horgonyoz a Wilson Mersin, utánuk fogunk következni. Ma reggel bement egy hajó, azt is ki kell várni. Remélem holnap is nyugis napunk lesz még.
Fél ötkor felébresztett Zsenya, kérdése volt, jogos az ébresztő, nem haragudtam, bár újra elaludni nem tudtam. De azt azonnal láttam, hogy ebből nem lesz kora reggeli indulás. Van egy hülye rendelkezésük, amíg a buldózer dolgozik a rakománnyal, nem lehet lemenni söpörni. És abból is láttam, hogy nem igyekeznek a kirakással, hogy előbb a daru összekaparta amit tudott, és utána tették be a masinát. Így annak nem sok dolga akadt. Na, mindegy, révkalauz délben, a manőver már nem az enyém volt.
A légi járművek nagyjából úgy működnek, mint egy sugárhajtású vadászgép. (Ne kérdezz, olvasd el a könyvet, akkor választ kapsz.) Nos, amikor ezek a gépek feltűnnek, akkor belőlük kilép az "ÚR", vagy angyalok, vagy a Seregek Ura, tehát a szemlélő azt látja, hogy mindig onnan jön elő. Tehát az Úr ebben lakozik. Mutatok is egy képet erről a repülőről, persze olyat, amit mi tudunk ma előállítani:
Akkor most mutatok egy másik képet. Ezt bizonyára mindenki felismeri, ez egy vidéki, szép templom.
Meg kell mondjam, ezt jól kitalálta Sloszár úr. Azt mondja, íme a bizonyíték, hogy az emberiség emlékezete megőrizte a találkozások emlékét, és ebből alakult ki a templomépítészet. Tetszik. Frappáns. És fenemód logikus. Csak egy a bibi, hogy nem biztos, hogy igaz.
Délben láttam, hogy édesapám keresett telefonon, amint volt vonal próbáltam hívni, de Finnországból nem tudok hívni, és svéd hálózat még gyenge volt, így hamar megszakadt a beszélgetés. Annyit azért hallottam, hogy nincs semmi különös. Ezek szerint apa csak hallani szerette volna hangom, tudni rólam. Hogy megváltozott az öreg. Ezt régen sose tette. Fel nem hívott volna az istenért se! Most nagyon egyedül lehet, remélem, nem beteg, mert ha igen biztosan letagadná, nem ismerné el.
First arrive, first serve - aki előbb érkezik, előbb lesz kiszolgálva -, ennek az elvnek az alapján fogunk várakozni Heröyában és kirakni. Ezt az ügynökség ímélte ma. És azt is, hogy biztosan nem kerülünk sorra hétfő reggelre, talán kedd délután.
Hajnali négykor érkeztünk Koppenhága elé. A barba feljött a hídra, biztosan benne volt a frász, mert hiába mondtam, hogy már sokszor átjöttem itt. Nos, ez az ő baja, mert ő marad álmos, nem én. Illetve én is, de én hivatalból. :-) Hajnali fél hatra kint voltunk az észak-déli irányú bójázott csatornából. Elment aludni, és én elkezdtem hallgatni Bocaccio Dekameronját. Hát ezt már olvastam, valamikor tizenöt éves koromban, most érdeklődve kezdtem el. És ami külön öröm, hogy Bodor Tibor olvassa, szeretem az orgánumát, csak azok a fránya olasz nevek kiejtését tudná... hogy a capelletto kiejtése nem csapelletto, hanem kapelletto. Marhára "báncsa" ám a fülem!
Na, akkor most belevágok. Régóta húzom, halasztom, de tovább nem akarom. Olvasok egy könyvet is, egy jó vaskosat, két kötetes, és ingyenesen letölthető valahonnan, már nem emlékszem, hol találtam. De a könyvben benne van, ezért onnan másolom ide, hátha másokat is érdekel:
Az Ószövetség istene nem lehet az az Isten, akit Jézus hirdetett. Az Ószövetségből nem vezethető le a kereszténység. Nem eredhet abból Jézus tanítása. Az az isten egy pitiáner kis helyi istenség (aki egyáltalán nem mindenható, hiszen becsapható, átverhető, el lehet előle bújni, stb. stb. és aki ezért dühbe gurul, és őrjöngve áll bosszút.)




































Nyugis nap. Szeretem az ilyet. A rakodást kettőre ígérték, addig semmi említésre érdemes, és utána se nagyon, mert csak fél négyre jöttek dolgozni. Amikor kikérdeztem őket, hogy mi a helyzet a rakománnyal, örömhírrel szolgált a munkacsapat vezetője: lehet, hogy csak vasárnap délután végeznek, mert az utolsó vonat késik, amelyik a rakomány végét hozza.
Tizenegykor arra riadtam, hogy Mikola indítja a főgépet és hamarosan indultunk. Az a röhej, hogy Mukrantól ide az út annyi, mint innen a rakpartig. Az Oderán hajózunk, a nevezetes német-lengyel határfolyón, ami oly sokáig képezte vita tárgyát, a németek nem voltak hajlandóak elismerni, de mára a kedélyek lecsitultak, és belátták, amit főztek, maguknak kell megenni...
Naná, hogy nem tudtam hétig aludni. Háromnegyed négykor rendesen megriadtam, mintha szolgálat lenne esedékes a hídon, de vissza tudtam aludni. Háromnegyed hatkor viszont teljesen kipihenten, kialudva ébredtem, és én nem tudok ágyban alvás nélkül fetrengeni, hát felkeltem. Erről jut eszembe az Érinthetetlenek című film, ami Al Caponéról szól, és egy jelenetben ágyban reggelizik. Hát számomra ez valami hallatlan kirafinírt büntetés lenne. Tétlenül unatkozni az ágyban, és ráadásul még enni is, ilyen rettentő kényelmetlen pózban. Képtelen vagyok felfogni, hogyan tudják ezt emberek megcsinálni!
Jurij, aki Csmil helyett jött, sokkal használhatóbb, még akkor is, ha csak huszonnyolc éves.
Nagyjából fél órát autóztunk, szerintem ezalatt minden jelentősebb zegét és zugát bejártuk. Nem egy nagy város, bár területre lehet, hogy az. De ami szimpatikus, hogy szellős, sok a fa, a park, a fasor a városban. Szélesek az utcák, bár ezt én inkább hátrányára írom, most nekem az olasz sikátor a gyere be, mert ott alig kell kutyagolni, mire az egyik oldalról átkeveredem a másikra. Amúgy semmi különös. Azért nem érdemes Lengyelországba jönni, hogy ide eljuss, de ha a közelében vagy, két órát megér a kitérő, hogy megnézd ezt a Hanza várost. A jellegzetes német, vázas, vörös téglás épületek, és sok-sok jellegtelen négyemeletes lakóház, amit a tatarozás során igyekeznek feldobni a festéssel. Ugyanezt teszik a panelokkal is, kevésbé sikeres az igyekezet. A szocializmus baromsága itt is letette a névjegyét.
A városközpontban van két irtó randa tízemeletes panel. Ez csak azért van, hogy nekik is legyen. Mert amúgy semmi szükség nem volt rájuk. Az autózás végén leparkoltunk a "vársétányon". Azért az idézőjel, mert vár nincs (itt), de egy egészen picikét emlékeztet a Halászbástyára és a Várra, bár teljesen más. Széles, hűvös sétány, középen hatalmas lépcsősorral, a két végén egy-egy kávézó.
Beültünk az egyikbe, ittam egy Bosmant, ez a helyi sör, a barba egy kávét, a srác pedig egy kókuszfagyit kapott. Innen szép kilátás nyílt az Oderára, egy szigetre és két igen randa hídra, mindkettő a szocializmus büszkesége, bár az "új híd", még nincs befejezve, annak ellenére, hogy húsz éve kezdték el építeni. Forgalom persze van rajta. Ezután elvitt az állami hajózási társaság székházához, ami a város legmagasabb és legmodernebb épülete. Megköszöntem a fuvart, és bementem az épületbe. A lift felröpített a 22. emeletre, ahol egy kávézó várja a látogatót. Körbe lehet menni, és fentről csodálni a várost.
Az idő szép volt, messze el lehetett látni.
Utána egy élelmiszer áruház következett: vettem 4 kiló paradicsomot, két kiló körtét, egy kiló kivit, egy doboz Twinings teát (nem filterest, mert nem szeretem a raktár söpredékét, amit zacskóba tesznek). És ugye, ha Lengyelországban vagyok nem lehet kihagyni a sült kolbászt, tehát helyben letoltam egy rudat abból is. Most már csak egy fodrász hiányzott a boldogságomhoz, mert a hajam igen bozontos, és már igen meleg.

Nyugis nap. Szeretem az ilyet. A rakodást kettőre ígérték, addig semmi említésre érdemes, és utána se nagyon, mert csak fél négyre jöttek dolgozni. Amikor kikérdeztem őket, hogy mi a helyzet a rakománnyal, örömhírrel szolgált a munkacsapat vezetője: lehet, hogy csak vasárnap délután végeznek, mert az utolsó vonat késik, amelyik a rakomány végét hozza.

























Hajnalban is maradt a hídon a fiú, és teljes a zavar nála. Mondtam, majd segítek, ne aggódjon. Megnéztem az adatait, hát mi vagyunk egymás teljes ellentéte. Ugye én vagyok a legöregebb, ő a legfiatalabb a hajón. Én befejezem a tiszti karriert, ő most kezdi. Én 62 éves vagyok, ő 26. Én 48-ban születtem, ő 84-ben, jópofa, nem?
Este legnagyobb meglepetésemre a papucsom elhagyta magát, és hosszában kettőbe repedt. Pedig nem is lehet mondani, hogy öreg lenne, még nincs három éves, és eddig csak három hajón volt velem. És ugye nemcsak minőségi, hanem drága is. Meggondolandó, hogy vegyek-e legközelebb. Szerencse, hogy a fürdőpapucsom is tudom hordani, meg van szandál is velem, szóval a baj nem túl nagy.
De időben is ébresztett, és kinyitottam rendben.
Auditálás közben rakodás. Ami azt jelenti, hogy fel a hídra, le a rakpartra, fel a barba kabinjába, le a gépházba, meg efféle. Aztán jött a jó hír, ma este mindenképp elmegyünk. Így lesz majd egy nyugis napunk. A franc a sok finnjébe, meg svédjébe, rohadt egy hely ez a Balti-tenger. És akkor még nem beszéltem a rakodás befejezéséről, a sok rohangálás, draft survey, és utána tízkor manőver. Ma manővereztem először. Ez azért nem rossz.
Az ukrán Szergej ezzel szemben alig tud pár szót. Így aztán muszáj hozzá időnként oroszul beszélnem. Ez a Szergej egy girnyó, kákabélű pasas, aki annyit zabál, hogy a látásától is rosszul tudok lenni, és az irigység felüti sárga buksiját kicsi szívemben. És aztán eszik ez a pasas mindenfélét: cukros-sajtos szendvicset, a kukoricapelyhet fokhagymával és teával, meg ilyesmi. Ő nem panaszkodik a kialvatlanságra, hanem közölte a barbával, hogy haza akar menni, mert ez nem normális, ami ezen a hajón megy. Ebben igazat tudok neki adni, a hajóbérlő kereskedelmi tevékenysége miatt embertelen ez a hajózás. Még nem vagyok két hete a hajón, és már öt kikötő volt. Kétszer esett meg, hogy az érkezés napján indultunk, közben a hajót teljesen ki vagy berakták, és ehhez vedd hozzá, hogy én vagyok a rakodótiszt, ugyebár.
- Kapcsold ki! Kapcsold ki! - de hogy miről is van szó a hiányos nyelvtudásunkkal nem lehet szakszerűen közölni. És kikapcsolni csak egyet lehet odafent a darun: a hidraulikamotort. Lekapcsoltam, és nézem, mi történt. Hát csak az, hogy a csőrendszerből csak úgy spriccelt az olaj, mint egy szökőkútból. Legalább lett program a következő másfél órára. Előtte a jobb horgonygépet néztük meg, mert horgonyhúzás közben eltört egy csapszeg, olyan egy hüvelyk vastag. A dolog pikantériája, hogy a bal már hónapok óta nem jó. Megérett ez a hajó egy alapos hajógyári javításra. És azt mondják, júliusban megyünk is Szczeczinbe. Mivel kikötőben vagyunk, a délutánom "szabad" volt, amennyire egy első tisztté az. A barba kiment a városba, egy lengyel hol legyen ha a hajó Lengyelországban van kikötve? Ezért aztán a vámosokat is én szolgáltam ki, a többi látogató mind engem keresett: a shipi, aki meghozta a védőfelszerelést. Ez a nyavalya, amit itt berakunk, kémiailag kalcium oxid névre hallgat, és marja a szemet mint a rosseb. Ezért kell védőszemüveg a takarításhoz, de olyan, amelyik nem szellőzik. Kell gázmaszk, és rendeltünk eldobható overallt is a matrózoknak. Ebből csak az overall a jó, mert a gázmaszk sem jó, mert nem kémiai szerek ellen véd.
Mostan azt szeretném elmondani, ráadásul el is fogom, hogy utálom ezt a polyák fix rakodóberendezést, gyűlölöm ezt a rohadék esőre érzékeny rakományt, tele a tököm a balti-tengeri időjárással, és ezzel a hajóbérlővel se vagyok igazán kibékülve, aki ilyen barom rakományokért küldözget. Mert kérdem én, normális az, aki csak ezen a beltengeren üzletel? Ahelyett, hogy Gdanskból Várnába küldenének, ide megyünk másfél napi járásra, és örülhetek neki, hogy milyen hosszú az út. Lejártam ma a lábam, rohadt fáradt vagyok a sok-sok értelmetlen rohangálás miatt. És attól tartok, nem sok fog változni a közeljövőben sem. Hülye tél van még ezen a zord vidéken, rettentő sok víz van a felhőkben, és az mind rám zuhog. Három bőrkesztyűm ázott szét ma, és az ujjaim rohadtul érzik a hideget. Az ízületek. Hát mi más?
Ahogy beleolvasok a naplómba, azt látom, hogy csak úgy süt belőle az optimizmus, a jókedv és a kúl fíling... No, majd teszünk róla, hogy más legyen.







Novák úr, a szokott taxisunk vitt ki a reptérre. Háromra jött. Nem volt sok idő a búcsúzkodásra, mert be kellett csekkolni. Odabent a Free Shopban vettem Achimnak két üveg pálinkát, egy barackot és egy körtét. Simonénak egy kis rúd Pick szalámit.
Simone már aludt, beosontunk a lakásba (milyen jó, hogy csak a kis bőröndöt vettem ki a kocsiból, a harmadikra kellett felcipelni, felmászni. Otthon gyorsan készített valami harapnivalót, meg sörözni valót, és felhívta Maikot. Húsz perc és itt lesz, ígérte a srác. Kérdeztem, sok a baj még mindig vele?
Kényelmes reggeli, majd kocsiba ültünk, és elmentünk nekem munkás dzsekit venni, ha már a Marlow nem adott, pedig itt még hülye tél dühöng. A bolhapiacon 38 euró-ért vettem egyet, amiről azóta kiderült, hogy nagyon jó kis darab, megérte az árát. Utána ki a kertbe. Muszáj volt, mert aki élt és mozgott ott van, mert a nagypapa ültet, itt az ideje, és neki ebéd kell (nagymama adja) és Simone az, aki vitte az édességet.
Vacsorára borscs és palacsinta, és nem fogod elhinni: hozzá a videón történelmi film ment! Nem háborús, nem Sztálinisos, nem partizánososos, nem háborús szappanopera, mert kapaszkodj meg: ezeknél a minden délutáni sorozat is a második világháborúból való. Már teljesen az agyamra megy, hogy nem tudnak mást nézni, mint azt, hogyan lövik halomra egymást a németek, szovjetek, partizánok, civilek... egyszerűen rettenetes, hogy még mindig itt tartanak, és azt hiszem, soha az életben nem tudnak szabadulni a "megnyertük a II. Világháborút, mert mi vagyunk a hősőkök" fóbiától. Valahol érthető, ha egyszer minden másban partvonalon kívül érzik magukat. Azt hiszem, ez valamifajta posztkommunista lelki kompenzáció náluk. Nagyon tudom sajnálni őket, hiszen ez azért továbbra is a legmasszívabb és legagresszívabb agymosás.
Délután olvastam a Bibliából Ezékiel könyvét. Hát fogadok tíz üveggolyóba, hogy a kerekes lelkes állatok űrhajósok. Ez persze Erich von Däniken óta lerágott csont, de akkor is. Érdekes eredetiben olvasni. De nem is emiatt említem. Megint találtam egy régi, elfeledett magyar szót, mégpedig ezt: türet. Ki tudja, mit jelent? Ezékiel 2.9.-ben írja, hogy az Úrtól egy türet könyvet kap. A 3.1.-ben azt, hogy ezt a türetet meg kell ennie. És a 3.2.-ben is ír a türetről. Hogyan tudtam megfejteni? Hát az angol nyelvű Szentírás segítségével. Már a 2.9-ben megadja a megfejtést, mert azt írja a "türet könyv" helyén, hogy "a roll of book". Tehát a "könyv türet" az egy könyvtekercs, a türet e szerint tekercs. És ha már tudod, akkor látod is, hogyan keletkezik a türet, amikor az árkuspapírt megfogod, a szélét betűröd, és utána feltekered.
- Ó, Szabi! Mi van vele, mit csinál? Nagyon kedves fiatalember, mindenki szerette, akik vele dolgoztak! - áradozott, és be nem állt a szája, csak mondta, mondta, kedves volt. Megmutatta a hostelt, emeletes vaságyak, mindenkinek egy vas "öltözőszekrény", közös étkező, mosdó, fiataloknak jó, és nyilván olcsó. Most is van egy négyágyas szobában egy német házaspár két gyerekkel. Ha fiatal lennék, és ide jönnék, nem kellene jobb szállás. Az interneten megtalálható, Lisbon Old Town Hostel a neve.
Az idő tovább javul, annyira, hogy a térképeimet továbbra is tudom javítani. Viszont megettünk dühöng a 8-9-es déli vihar. Valerij mára feltolta 10-re a távirányító karját, még sose mentünk 100%-al. Teljesen érthető, mert megy haza. Ha lefelé megyünk, akkor az én őrségemben én is ütközésig nyomom majd. Vagy nem, minden attól függ, hova szól a következő fuvar, mert ugye én mindig úgy beszélek, hogy Lisszabon, azaz Sunndalsöra vagy Karmöy lehet a berakó, de mi van, ha Mo i Ranába megyünk vasért, és visszük akárhova, vagy ferroszilikátot (amibe Dariusz belebukott az Isartalon).
Hajnalban korán ébredtem, fél hatkor. Átolvastam a naplómat, és kezd tele lenni a hócipõm saját magammal... Túl sokat morgolódom, túl sokat "árnyékbokszolok", talán haza kellene mennem, mert otthon nincs módomban, hogy naponta sokat olvassak. Talán nem kellett volna elkezdenem a Bibliát, mert az Ószövetség nagyon sok (erkölcsi) ellenállást vált ki belõlem, és ilyenkor sokat fûnyírózok, és az ember gondolatai továbbgörögnek, és nincs megállás, "árnyékvitatkozom", dühöngök, és ez talán - nem talán, biztosan - a naplómon is látszik, úgy vagdalkozom, ahogy esetleg nem kéne. Ha nincs valamelyik egyházhoz kötõdõ mélységes, vallásos hited, jobb, ha nem veszed a kezedbe, mert úgy járhatsz, mint én. Azért kell jelen esetben az egyház is, mert már van kétezer éves rutinjuk abban, hogy kimagyarázzák azt, ami kimagyarázhatatlan. Mindenkinek elég ismerni az Újszövetséget, mert az a valóban keresztényi tanítás. De ha nem olvasod az Ószövetséget, nem fogod megtudni, mi a siserehad eredete... nem tudod meg, miért áll Bálám szamara... és sok mindent még, amit nem idézek, mert felmegy a pumpa.
Hajnali fél háromra dobtunk horgonyt a Coruna utáni öbölben. Délben, mire felmentem a hídra, már menetben voltunk, nyolc mérföldes út a kikötõig. A barba elég rosszul néz ki, alaposan megfázhatott Lisszabonban. Így aztán kikötés után ment is feküdni. A menetrend a szokásos: draft survey, és kezdik a berakást, a szokásos észveszejtő iramban, megállás nélkül, négy óra alatt belénk hánytak háromezer hétszáz tonna kavicsot. Közben megjött a Csavarhúzó is, megjavították a tengelygenerátort, ami Lisszabonban az induláskor szenderült jobb létre (és ennek következtében nem volt orrsugárkormány). A baj csak az volt, hogy ehhez időnként be kellett indítani a főgépet, és ez mindig el akarta ilyenkor indítani a hajót. És hogy legyen némi hab is a tortán, a rakpart, ahol állunk rettentően stigós (a hajót a tengerről jövő hullámok emelgetik, táncoltatják). Oly annyira az volt, hogy két kikötőkőkötelünk is bánta, mert elszakadtak, szerencsére nem egy időben. Rakodás kész, a barba is előbújt, nyolckor révkalauz, és gyía, mehetünk. Nagyjából ez a mai nap sűrített kivonata. Ehhez persze sok rohangálás is tartozik, meg apró-cseprő bosszankodások, de azok nem jellemzőek. A lényeg, hogy megyünk, és annak ellenére, hogy a barba nyugdíjig itt akar maradni, mivel Lisszabonban nem váltották, alaposan kikérdezett, majd megadta a Marlow-nak, hogy rövid kikötői tartózkodásra lehet számítani Thamshavenben.
Éjfélkor azzal fogadott:






