
2010
Május 26. szerda, Antwerpen, úton, Gent.
Jeles nap ez a mai! Ma jönnek a kőművesek Akán és elkezdik a külső tatarozást! Már nagyon ráfért szegény kis házunkra! Encsike szerint most, hogy leverték a vakolatot, sokkal jobban néz ki a ház, mint a töredezett, omladozó külsővel.
Hát tele van a tököm az efféle napokkal. Ugyebár hatkor kelek. Azért, mert mi vagyunk a watchmanok is, hogy a matrózok dolgozhassanak. Oké, ez nem gond. Aztán lenyomom a délelőtti rakodást, le a raktárba, fel a hídra, a szokásos eljárások, közben a barba "rám tör" beszélgetni, akkor félórákat ácsoroghatok egy helyben, pedig ez sokkal nehezebb, mint a mászkálás. Délig ez megy. Most jön a pihenőidőm, elvileg hatig. De közben a rakodás végénél járunk, ki kell mennem, hogy ellenőrizzem a dolgokat, és engem is izgat, hogy a számításaim helyesek voltak-e, ami az air draftot (legnagyobb magasságunk) illeti. Fél kettőkor vége, a darus nagy óvatosan araszol az első árboc felé, majd szépen átsiklik felette. Sikerült. Akkor most van két óra pihenőm, mielőtt elkezdem a hat óra szolgálatot.
Az is letelt, nem volt semmi gond, hiszen végig révkalauzzal jöttünk. Gentbe végig belső, folyami útvonalunk megyünk. Este tízkor lefeküdtem. Érkezés tizenegykor. Kikötés fél tizenkettőre. A draft surveyor itt van, hát engem keltenek.
Holnap lett vége, hát ezért a mai napot itt zárom.
Május 27. csütörtök, Gent, úton.
Monstrum daru a rakodáshoz
A draft surveyorral fél egyre végeztünk. Mehetnék aludni, de sajnos egy hunyásnyit kumtam, ezért nem megy. Betettem egy mozit, néztem belőle tíz percet, elálmosodtam, és lefeküdtem. Viszonylag hamar elaludtam. Háromnegyed hatkor kelés, Zsenya addigra kinyitotta a raktár elejét, ahogyan megbeszéltük.
A berakás gyors. Hattól fél tizenkettőig berakták a hajóba a 2980 tonna dolomitot, ami megint csak marja a szemet, a tüdőt, kicsit megszívtam magam, de semmi baj. Utána draft survey, egy óra volt, mire le tudtam menni ebédelni. Utána fürdés, gyors alvás háromnegyed négyig, majd jön a napi hatórás menetőrség négytől tízig. Hát ha most a Johannén lennék, Valerij elküldene aludni, éjfélig totálisan ki tudnám magam pihenni. De ő most nincs itt, én se ott...
Szergej homlokfalat fest
A matrózok közben a homlokfalat festették. Nagyon tele a hócipőnk Szergejjel, az ukránnal, mert egyszerűen nem hajlandó biztonsági övet viselni. Az egy dolog, hogy nem szédülős, de ha leesik, én kerülök dutyiba...
A pilot kihozta a hajót Gentből, a terneuzeni zsilipben beszállt a folyami révkalauz. Ő Flushing előtt szállt ki, és jött a tengeri, aki kivisz a nyílt vízre a Stenbankhoz. Nos Flushing előtt készülünk a révkalauz cseréhez. Az orosz Szergej a fedélzetet mosta. Intettem neki:
- Hagyd abba, révkalauz csere, jön a csónak.
Erre a szivar mérgesen eldobja a slagot, égnek emeli a karját, és elkezd pofázni, hogy hol van az még! A barba is fent volt, elöntötte a méreg. Kiment leszólt az orosznak, hogy tolja le a vizet, a révkalauz nem tud beszállni, ha bokáig ér a víz. Erre Szergej megint elkezdett pofázni, és nagy dühösen kezdte söpörni. Egyszerűen megáll az ész, hogy mit meg nem enged magának!
Közben a csónak megjött, és jól megnyomta a pilotlépcsőnket, mert a matróz úr vagy tíz méterre onnan söpört mérgesen.
Egyszerűen nem értettem, mi a franc történt ezzel az emberrel. Hiszen előző hajóján fedélzetmester volt, hát a kisujjába kéne lennie a szakma minden csínjának-bínjának. Mondtam a barbának, hogy elkapom a frakkját, nehogy elkanászodjon.
Aztán az tengeri menet alatt kiderült, hogy Zsenya megint betlizett picinyt az úttal, idejövet 248 mérföld volt az Elba – Stenbank út, vissza 296. Valami nem stimmel. Majd kikérdezem a fiút.
Aztán őkelme csinált olyan szarvashibát, ami azt mutatja, hogy halovány dunsztja nincs a tengeri térképekről, semmi alapismerete nincs. Később elmondta, hogy így igaz, a tanfolyamon csak az volt a fontos, hogy pontosan fizessenek, de tanulni semmit nem tanultak. Szóval mondtam neki, hogy mérjen a térképen távolságot, és a fiú az egy mérföldet nem a hosszúsági körről vette le, hanem a szélességiről. Minden magyarázat nélkül: 1 ívperc a hosszúsági körön mindig egy mérföld, a a szélességin az északi szélesség koszinusz szorosa. Ha a 60 fok É mentén hajózunk, akkor 1 perc a szélességi körön koszinusz 60. Ez olyan alapvető tudás egy tengerésztisztnél, aminek hiányában nem hiszem el, hogy elvégezte az iskolát. Majd alkalomadtán elmesélem neki mi a Mercator térkép, meg minden. Amikor feljött elővettettem a Notice to Marinerseket és azt beszéltük át. Hát semmi dunsztja sincs a kézikönyveink javításáról, és a térképjavítás módszeréről se.
Hajjaj, lesz vele dolgunk elég, mire tisztet faragunk belőle. Egyelőre szívja a tudást, bár néha kicsit sokallja. Fél órát ráhúztam az őrségre.
Este nem kellett altatni.
Május 28. péntek, úton, Kieli-csatorna.
Jót aludtam reggelig. A hajnali őrség gond nélkül lement, és délutánra már a révkalauz is a hajón volt. Valahol Cuxhaven előtt a telefonom jelezte, hogy Encsi kétszer is hívott. Ezt nagyon nem értem, hiszen végig itt volt velem a mobil, és végig volt vonal.
Aztán Cuxhaven előtt a radar egyszer csak kikapcsolt. A pilot érdeklődött, hogy most mi van? Senki ki nem kapcsolta, valami baj lehet. A barba épp fent volt, kiment, hogy megnézze az antennát, hát az nem forgott, viszont be volt csavarva a német nemzeti színekbe, azaz a lobogó szépen rá volt tekeredve, az állította meg.
- A második tiszt húzta fel személyesen - csóválta a fejét a parancsnok.
Felküldtem a két matrózt, hogy valahogy szabadítsák ki a radar antennát, és szedjék le a lobogót.
- A felső kötés engedett el! - mutatta az egyik Szergej.
Kezdem sajnálni ezt a fiút. Látom, hogy igyekszik, és ezért aztán minél jobban görcsöl, annál biztosabb, hogy bejön a legújabb gikszer. Úgy látszik, nem tudja, hogyan kell lobogókötést csinálni. Mert az el nem oldódik, lehet bármilyen szél, csak annyit tud tenni, hogy a kötést még jobban rászorítja. Nagyon kíváncsi lennék, hogy miféle matrózképzésen esett át a fiú? Mert ugye a Mahartnál hajdanán nekünk szigorú vizsgánk volt, és nehogy azt tessék hinni, hogy csak névleges, mert a hajó tisztjei vizsgáztattak. Szuszi, aki velem együtt vizsgázott, elbukott, hónapokkal később meg kellett ismételnie. És a vizsgán öt különböző tengerészcsomót kellett megkötni. A stellungkötést (függőállvány) például úgy, hogy megkötötte a vizsgázó, és Merényi Laci, az akkor chief azt mondta:
- Rendben, Pista, most menjen ki a stellungra.
Kimentem, a csomó stabil, a stellung elbírt. A Szuszi nem mert kimenni arra, amit ő kötött, és igaza is volt, mert elengedett a csomó. Hát el is húzták a matrózvizsgán.
Aztán a brunsbütteli zsilip előtt egy órát kellett várakozni, csak úgy mehettünk be, így volt kilenc óra is, mire bemehettünk a Kieli-csatornába. Ez azt is jelenti, hogy lehet, hogy már kint lesznek, mire feljövök hajnalban.
Szolgálati közlemények:
Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!
Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.
Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.
Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!
A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik:
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám!
)

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...









Hajnalban is maradt a hídon a fiú, és teljes a zavar nála. Mondtam, majd segítek, ne aggódjon. Megnéztem az adatait, hát mi vagyunk egymás teljes ellentéte. Ugye én vagyok a legöregebb, ő a legfiatalabb a hajón. Én befejezem a tiszti karriert, ő most kezdi. Én 62 éves vagyok, ő 26. Én 48-ban születtem, ő 84-ben, jópofa, nem?
Este legnagyobb meglepetésemre a papucsom elhagyta magát, és hosszában kettőbe repedt. Pedig nem is lehet mondani, hogy öreg lenne, még nincs három éves, és eddig csak három hajón volt velem. És ugye nemcsak minőségi, hanem drága is. Meggondolandó, hogy vegyek-e legközelebb. Szerencse, hogy a fürdőpapucsom is tudom hordani, meg van szandál is velem, szóval a baj nem túl nagy.
De időben is ébresztett, és kinyitottam rendben.
Auditálás közben rakodás. Ami azt jelenti, hogy fel a hídra, le a rakpartra, fel a barba kabinjába, le a gépházba, meg efféle. Aztán jött a jó hír, ma este mindenképp elmegyünk. Így lesz majd egy nyugis napunk. A franc a sok finnjébe, meg svédjébe, rohadt egy hely ez a Balti-tenger. És akkor még nem beszéltem a rakodás befejezéséről, a sok rohangálás, draft survey, és utána tízkor manőver. Ma manővereztem először. Ez azért nem rossz.
Az ukrán Szergej ezzel szemben alig tud pár szót. Így aztán muszáj hozzá időnként oroszul beszélnem. Ez a Szergej egy girnyó, kákabélű pasas, aki annyit zabál, hogy a látásától is rosszul tudok lenni, és az irigység felüti sárga buksiját kicsi szívemben. És aztán eszik ez a pasas mindenfélét: cukros-sajtos szendvicset, a kukoricapelyhet fokhagymával és teával, meg ilyesmi. Ő nem panaszkodik a kialvatlanságra, hanem közölte a barbával, hogy haza akar menni, mert ez nem normális, ami ezen a hajón megy. Ebben igazat tudok neki adni, a hajóbérlő kereskedelmi tevékenysége miatt embertelen ez a hajózás. Még nem vagyok két hete a hajón, és már öt kikötő volt. Kétszer esett meg, hogy az érkezés napján indultunk, közben a hajót teljesen ki vagy berakták, és ehhez vedd hozzá, hogy én vagyok a rakodótiszt, ugyebár.
- Kapcsold ki! Kapcsold ki! - de hogy miről is van szó a hiányos nyelvtudásunkkal nem lehet szakszerűen közölni. És kikapcsolni csak egyet lehet odafent a darun: a hidraulikamotort. Lekapcsoltam, és nézem, mi történt. Hát csak az, hogy a csőrendszerből csak úgy spriccelt az olaj, mint egy szökőkútból. Legalább lett program a következő másfél órára. Előtte a jobb horgonygépet néztük meg, mert horgonyhúzás közben eltört egy csapszeg, olyan egy hüvelyk vastag. A dolog pikantériája, hogy a bal már hónapok óta nem jó. Megérett ez a hajó egy alapos hajógyári javításra. És azt mondják, júliusban megyünk is Szczeczinbe. Mivel kikötőben vagyunk, a délutánom "szabad" volt, amennyire egy első tisztté az. A barba kiment a városba, egy lengyel hol legyen ha a hajó Lengyelországban van kikötve? Ezért aztán a vámosokat is én szolgáltam ki, a többi látogató mind engem keresett: a shipi, aki meghozta a védőfelszerelést. Ez a nyavalya, amit itt berakunk, kémiailag kalcium oxid névre hallgat, és marja a szemet mint a rosseb. Ezért kell védőszemüveg a takarításhoz, de olyan, amelyik nem szellőzik. Kell gázmaszk, és rendeltünk eldobható overallt is a matrózoknak. Ebből csak az overall a jó, mert a gázmaszk sem jó, mert nem kémiai szerek ellen véd.
Mostan azt szeretném elmondani, ráadásul el is fogom, hogy utálom ezt a polyák fix rakodóberendezést, gyűlölöm ezt a rohadék esőre érzékeny rakományt, tele a tököm a balti-tengeri időjárással, és ezzel a hajóbérlővel se vagyok igazán kibékülve, aki ilyen barom rakományokért küldözget. Mert kérdem én, normális az, aki csak ezen a beltengeren üzletel? Ahelyett, hogy Gdanskból Várnába küldenének, ide megyünk másfél napi járásra, és örülhetek neki, hogy milyen hosszú az út. Lejártam ma a lábam, rohadt fáradt vagyok a sok-sok értelmetlen rohangálás miatt. És attól tartok, nem sok fog változni a közeljövőben sem. Hülye tél van még ezen a zord vidéken, rettentő sok víz van a felhőkben, és az mind rám zuhog. Három bőrkesztyűm ázott szét ma, és az ujjaim rohadtul érzik a hideget. Az ízületek. Hát mi más?
Ahogy beleolvasok a naplómba, azt látom, hogy csak úgy süt belőle az optimizmus, a jókedv és a kúl fíling... No, majd teszünk róla, hogy más legyen.







Novák úr, a szokott taxisunk vitt ki a reptérre. Háromra jött. Nem volt sok idő a búcsúzkodásra, mert be kellett csekkolni. Odabent a Free Shopban vettem Achimnak két üveg pálinkát, egy barackot és egy körtét. Simonénak egy kis rúd Pick szalámit.
Simone már aludt, beosontunk a lakásba (milyen jó, hogy csak a kis bőröndöt vettem ki a kocsiból, a harmadikra kellett felcipelni, felmászni. Otthon gyorsan készített valami harapnivalót, meg sörözni valót, és felhívta Maikot. Húsz perc és itt lesz, ígérte a srác. Kérdeztem, sok a baj még mindig vele?
Kényelmes reggeli, majd kocsiba ültünk, és elmentünk nekem munkás dzsekit venni, ha már a Marlow nem adott, pedig itt még hülye tél dühöng. A bolhapiacon 38 euró-ért vettem egyet, amiről azóta kiderült, hogy nagyon jó kis darab, megérte az árát. Utána ki a kertbe. Muszáj volt, mert aki élt és mozgott ott van, mert a nagypapa ültet, itt az ideje, és neki ebéd kell (nagymama adja) és Simone az, aki vitte az édességet.
Vacsorára borscs és palacsinta, és nem fogod elhinni: hozzá a videón történelmi film ment! Nem háborús, nem Sztálinisos, nem partizánososos, nem háborús szappanopera, mert kapaszkodj meg: ezeknél a minden délutáni sorozat is a második világháborúból való. Már teljesen az agyamra megy, hogy nem tudnak mást nézni, mint azt, hogyan lövik halomra egymást a németek, szovjetek, partizánok, civilek... egyszerűen rettenetes, hogy még mindig itt tartanak, és azt hiszem, soha az életben nem tudnak szabadulni a "megnyertük a II. Világháborút, mert mi vagyunk a hősőkök" fóbiától. Valahol érthető, ha egyszer minden másban partvonalon kívül érzik magukat. Azt hiszem, ez valamifajta posztkommunista lelki kompenzáció náluk. Nagyon tudom sajnálni őket, hiszen ez azért továbbra is a legmasszívabb és legagresszívabb agymosás.
Délután olvastam a Bibliából Ezékiel könyvét. Hát fogadok tíz üveggolyóba, hogy a kerekes lelkes állatok űrhajósok. Ez persze Erich von Däniken óta lerágott csont, de akkor is. Érdekes eredetiben olvasni. De nem is emiatt említem. Megint találtam egy régi, elfeledett magyar szót, mégpedig ezt: türet. Ki tudja, mit jelent? Ezékiel 2.9.-ben írja, hogy az Úrtól egy türet könyvet kap. A 3.1.-ben azt, hogy ezt a türetet meg kell ennie. És a 3.2.-ben is ír a türetről. Hogyan tudtam megfejteni? Hát az angol nyelvű Szentírás segítségével. Már a 2.9-ben megadja a megfejtést, mert azt írja a "türet könyv" helyén, hogy "a roll of book". Tehát a "könyv türet" az egy könyvtekercs, a türet e szerint tekercs. És ha már tudod, akkor látod is, hogyan keletkezik a türet, amikor az árkuspapírt megfogod, a szélét betűröd, és utána feltekered.
- Ó, Szabi! Mi van vele, mit csinál? Nagyon kedves fiatalember, mindenki szerette, akik vele dolgoztak! - áradozott, és be nem állt a szája, csak mondta, mondta, kedves volt. Megmutatta a hostelt, emeletes vaságyak, mindenkinek egy vas "öltözőszekrény", közös étkező, mosdó, fiataloknak jó, és nyilván olcsó. Most is van egy négyágyas szobában egy német házaspár két gyerekkel. Ha fiatal lennék, és ide jönnék, nem kellene jobb szállás. Az interneten megtalálható, Lisbon Old Town Hostel a neve.
Az idő tovább javul, annyira, hogy a térképeimet továbbra is tudom javítani. Viszont megettünk dühöng a 8-9-es déli vihar. Valerij mára feltolta 10-re a távirányító karját, még sose mentünk 100%-al. Teljesen érthető, mert megy haza. Ha lefelé megyünk, akkor az én őrségemben én is ütközésig nyomom majd. Vagy nem, minden attól függ, hova szól a következő fuvar, mert ugye én mindig úgy beszélek, hogy Lisszabon, azaz Sunndalsöra vagy Karmöy lehet a berakó, de mi van, ha Mo i Ranába megyünk vasért, és visszük akárhova, vagy ferroszilikátot (amibe Dariusz belebukott az Isartalon).
Hajnalban korán ébredtem, fél hatkor. Átolvastam a naplómat, és kezd tele lenni a hócipõm saját magammal... Túl sokat morgolódom, túl sokat "árnyékbokszolok", talán haza kellene mennem, mert otthon nincs módomban, hogy naponta sokat olvassak. Talán nem kellett volna elkezdenem a Bibliát, mert az Ószövetség nagyon sok (erkölcsi) ellenállást vált ki belõlem, és ilyenkor sokat fûnyírózok, és az ember gondolatai továbbgörögnek, és nincs megállás, "árnyékvitatkozom", dühöngök, és ez talán - nem talán, biztosan - a naplómon is látszik, úgy vagdalkozom, ahogy esetleg nem kéne. Ha nincs valamelyik egyházhoz kötõdõ mélységes, vallásos hited, jobb, ha nem veszed a kezedbe, mert úgy járhatsz, mint én. Azért kell jelen esetben az egyház is, mert már van kétezer éves rutinjuk abban, hogy kimagyarázzák azt, ami kimagyarázhatatlan. Mindenkinek elég ismerni az Újszövetséget, mert az a valóban keresztényi tanítás. De ha nem olvasod az Ószövetséget, nem fogod megtudni, mi a siserehad eredete... nem tudod meg, miért áll Bálám szamara... és sok mindent még, amit nem idézek, mert felmegy a pumpa.
Hajnali fél háromra dobtunk horgonyt a Coruna utáni öbölben. Délben, mire felmentem a hídra, már menetben voltunk, nyolc mérföldes út a kikötõig. A barba elég rosszul néz ki, alaposan megfázhatott Lisszabonban. Így aztán kikötés után ment is feküdni. A menetrend a szokásos: draft survey, és kezdik a berakást, a szokásos észveszejtő iramban, megállás nélkül, négy óra alatt belénk hánytak háromezer hétszáz tonna kavicsot. Közben megjött a Csavarhúzó is, megjavították a tengelygenerátort, ami Lisszabonban az induláskor szenderült jobb létre (és ennek következtében nem volt orrsugárkormány). A baj csak az volt, hogy ehhez időnként be kellett indítani a főgépet, és ez mindig el akarta ilyenkor indítani a hajót. És hogy legyen némi hab is a tortán, a rakpart, ahol állunk rettentően stigós (a hajót a tengerről jövő hullámok emelgetik, táncoltatják). Oly annyira az volt, hogy két kikötőkőkötelünk is bánta, mert elszakadtak, szerencsére nem egy időben. Rakodás kész, a barba is előbújt, nyolckor révkalauz, és gyía, mehetünk. Nagyjából ez a mai nap sűrített kivonata. Ehhez persze sok rohangálás is tartozik, meg apró-cseprő bosszankodások, de azok nem jellemzőek. A lényeg, hogy megyünk, és annak ellenére, hogy a barba nyugdíjig itt akar maradni, mivel Lisszabonban nem váltották, alaposan kikérdezett, majd megadta a Marlow-nak, hogy rövid kikötői tartózkodásra lehet számítani Thamshavenben.
Éjfélkor azzal fogadott:



























Hát kérem, most megmondom az igazat: nem emlékszem, hogy mikor horgonyoztam ennyit egy hajóval, mint a mostani behajózásomkor. Ehhez nyilván két dolog is kellett: a hajóbérlő váltás és ez a fene nagy gazdasági válság. Nagyon úgy néz ki, hogy mi a fenének kellett a Lys Line-nak a hajónk, ha nincs rakománya a számunkra. A másik részről, pedig mindenütt látni a leállított hajókat, vesztegelnek, mert nincs rakomány, pang a piac. Nekem persze nincs ellenvetésem, ha itt karácsonyozunk, sőt, akár haza is megyek innen majd február elején :-).
- Persze, ismerem, ez a piroszki (ejtsd: piroski), a lengyelek így hívják - feleltem ártatlanul.
És most ez jó alkalom, hogy megkövessem a hollandokat, amiért pár alkalommal a holland fahéjas véres hurkát hoztam fel elrettentésképpen, hogy mit képesek művelni egy sertéssel nyugaton. (A virslit nem vonom vissza, mert azt fűrészporos szójából készítették, pont úgy, mint ma nálunk.) Ha a hollandnak a fahéjas hurkát dicsérte az anyja, akkor neki az íze természetes és finom (persze a fahéjban se vagyok biztos, de valahogyan meg kell nevezni a fel nem ismert, picit édeskés, és a magyar gyomornak nem odaillő ízt). Mint ahogyan a shipi ajánlotta volt, de ő nem tehet róla, hogy a mintának ott hagyott fél szál egy hónap alatt nem fogyott el a Csokonain, és a gazdasági tisztet erősen megfenyegették, ha rendelni mer belőle, kihervasztják...
A barba csak fél egykor ébresztett. A gépésszel kaszinóztak, sőt, amikor leváltottam, utána is nyomták a süketet fél háromig. Majd jó álmos lesz reggel hatkor, amikor kirúgom az ágyikóból...





Oké, megcsináltam. De azt azért meg kell mondanom, egyáltalán nem irigyeltem Valerijt, amíg meghozta a döntést. Mennyit kellet rágnia magát, amíg határozott! Mert ha indulás előtt teszi, akkor rendben van. Déli irányba kerülünk, a parancsnok szíve joga így dönteni (de viselnie kell ekkor is a felelősséget, mert lehet, hogy azt mondják neki, hogy köszönik a vendégszereplést, veheti a kalapját). De indulás után rövidesen megkaptuk Belfastból a menetrendet: péntek este érkezünk, szombaton kiraknak, és délután mehetünk is. Így viszont szombat este érkezünk, és (remélhetõleg) vasárnap nem dolgoznak. Kíváncsi leszek a déli őrségváltásra (mert hajnalban írom a naplót).
Minden nyugi, minden oké, sajnos ez után szokott a romlás történni. Még nincs rakomány, remélem, nem is lesz a jövő héten semmi. Délutánra bedurrant az idő. Nagyjából szembe jött, de azért tudtuk tartani a 7-8 csomós sebességet, ezzel jó pár kisebb hajót meg is előztünk.






















Még leírni is sok... Holtenauban beszálltak az érkezők, mindenki megjött, akit vártunk. A kiszállókat átvittük Brunsbüttelbe, ahol olajat is veszünk. Most úgy oldottuk meg az őrséget, hogy a barba volt, amíg be nem álltunk a zsilipbe, fél kettőkor mentem fel a hídra, és egészen negyed nyolcig én adtam az őrséget. A kaftánt nem kellett keltenem, jött, amikor felébredt. Utána én mentem aludni, volt reggel nyolc, amikor ágyba kerültem.
Aztán vannak dolgok, amire az ember önkéntelenül is felkapja a fejét, felfigyel: Lőrinc Ilona (dédanyám) a Csalikorsóban, ahol a kutyájuk neve Kócos (apa kutyája), vagy a nemzetes Lőrincz família a Legkisebb halászban. De miért hiányoznak a Tápéi szatyorszentelésből? És legalább egyben benne kellett volna, hogy legyen a kispárna, amit az utazó mindig magával visz (ahogyan az apám viszi magával mindig...), légyen a hős Balassi Bálint, vagy Bocskai László...