Hajók, gépek, tengerészek

Hajók, gépek, tengerészek

MV RMS Andromeda - 07. rész, mennyi egy svéd mérföld?

2023. május 09. - Seafalcon

2003. szeptember


Szeptember 18. csütörtök, úton. Még mindig jó az idő. Igaz, van szél, de azon ritka alkalmak egyike, amikor hátulról kapjuk. Egyébként semmi. A délutáni őrségben elkezdtem olvasni Molnár Géza könyvét, a Lángoktól ölelve címűt. Önéletírás. Ezeket szeretem. Meg a honlapomat készítem.
(Beszúrás 2006. áprilisban: most meg azt javítom, amit akkoriban csináltam. Akkor örültem, hogy van a Namo Web Editorom, most meg azt húzom ki a HTML kódból, amit akkor betettem, ez a szép az egészben! :-) - most hogy kigyomlálom, a felénél is kisebbre tudom csökkenteni a fájl méretét!)

Szeptember 19. péntek, úton. Nekem jutott délután Helsingör és Koppenhága. Csak az idő nem volt valami szép, ezért ide most nem a mai, hanem a Priwallon készített képekből szúrok be egyet.
Szélmotorok a Sundban, Koppenhága előttBeszéltem az asszonnyal. A kocsi még mindig nincs kész, de úgy tűnik, látszik a vége. Nagyon kellene már az ára, és hol van az még! Apát december 4-én műtik, csípőprotézist kap. Szegény, el tudom képzelni, hogy milyen rettenetes lehet neki a lakáshoz kötve a fájdalomtól. Kezd egy picit tele lenni a hócipőm a barbával. Nem szeretem az olyan embert, aki nem mondja el, hogy mik az elvárásai, és az ember nem érti, hogy miért néz ki úgy, mint aki duzzog. Ma délután rákérdeztem.
- Miért nincs beírva gyakorlat a naplóba? - kérdi nagy hangon. - Nálam mindent az IMO előírásoknak megfelelően kell csinálni. Bármikor jöhet ellenőr, és megfogja a hajót, ha nem naprakész a nyilvántartás. Ebben lehet az ő szemszőgéből igaza. Amióta a hajón vagyok, egy tűzoltó gyakorlatot írtam be. De az is az igazsághoz tartozik, hogy amennyi időm van, még nem végeztem mindennek a leellenőrzésével, és amikor csinálom, arra a napra írtam be eddig mindent. Ám ha akarja legyen, szépen leadminisztrálom, amit nem csináltunk. Bár az IMO előírásokban nem az van, hogy adminisztrálni kell, hanem az, hogy a gyakorlatokat meg kell tartani, arra viszont nem ad időt, mert festeni kell a hajót...

Szeptember 20. szombat, úton. Tegnap távirat jött, hogy a következő út Vuoksi - Antwerpen, papírt viszünk. Ez a Vuoksi finn kikötő, Vyborgnál kell a Saimaa csatornán felmenni, közben belépünk Oroszországba, majd vissza a finnekhez, és egy hatalmas tórendszeren van a kikötő. Azt hiszem, emberes megpróbáltatás lesz a hat zsilipen átkelni, kettő között két órányi a hajóút, négy között csak tízpercekben mérhető, de összességében 8 órát vesz igénybe. És utána a szolgálat, majd a rakodás, hát nem irigylem magam! A táviratban az is benne volt, hogy 300 eurótt kell kifizetni a rotterdami rakománykötözésért. Kíváncsi vagyok, mennyit kapunk.

Gavle Stockholmtól északra vanSzeptember 21. vasárnap, úton, Gävle. A pilotállomásra délben értünk, negyed kettőre kikötöttünk, kettőkor mentőcsónak gyakorlat, és mindenki szabad. Azt hiszem, sokat fogytam, amióta a hajón vagyok. Lassan három hete vagyok itt, és összesen két szelet kenyeret ettem (amikor melegszendvics volt reggelire: ananászos és hagymás, sajtszelettel letakarva). Tésztát minimálisat fogyasztok. A szakács kiváló! gyönyörű hidegtálakat készít vasárnap esténként, mindenkinek egyénileg, nemcsak kiteszi az asztalra a választékot. Én ilyen észveszejtően finom céklalevest még nem ettem, amit Sztasu tesz az asztalra, és az uborkalevese is remek. Még egy hajón se tettem, hogy esténként is kérjek levest, de itt minden este eszem (és kevesebbet a másodikból), ez is belejátszhat a fogyásba. Ma este szárított hal volt, úgy elkészítve, mint a svédgomba. Finom volt.

Sztasu
egy évvel fiatalabb, mint én, két harminc fölötti gyereke van. Hajózni a hatvanas évek végén kezdett, a haditengerészetnél. Utána Nyugat-Berlinben dolgozott négy évig egy vágóhídon. Később következett a lengyel hajózási vállalat.
Őrült nagy pecás. Érkezés után azonnal beáztatja a damilt. Volt úgy, hogy halat is fogott, bár én nem láttam.


Staszu az elmaradhatatlan horgászbottalA kocsit még nem adták el... Remélem, jővünk még Stockholm környékére. Gävle mindössze 170 kilométer a svéd fővárostól.

Szeptember 22. hétfő, Gävle, úton. A kirakással két óra alatt végeztünk. A szűk keresztmetszet a teherautóra való elhelyezés volt. Azzal elég sokat eltökörésztek, bár igazán sokáig az első emelés tartott, amíg kiókumlálták, hogyan s miként. Innen egy gyárba kerülnek, így mondták: ötven svéd mérföldnyire van. Ezt most bárki átszámolhatja kilométerre (aki tudja, én nem, lusta voltam megkérdezni, de ígérem, bepótolom - 1 svéd mérföld 10 km.). A kocsik kapnak rendőri kíséretet, úgy mennek - útvonalengedéllyel -, mert jól kilógnak a hékulák jobbra-balra a kocsi platójáról.

Beszélgetek a stivadorral. Megemlíti, hogy ez a négy irdatlan izé Magyarországon készült. Láttam én rajta magyar szavakat, de azt hittem, hogy az uszályosok írták rá berakás közben - hiszen azon az uszályon is váltás történt, és ugye magyarok voltak a váltók.
Tízkor már el is felejtettük a manővert. Most irány Finnország. A négy - tengerparttal rendelkező - európai ország közül (Finnország, Dánia, Izland, Albánia - 2023: végül Albánia maradt csak ki, ott nem voltam! ) egyet megint kipipálhatok, ahol eddig nem voltam.
A teheratóra való elhelyezés volt a nehezebb feladat a kirakáskor
Izlandra és Albániába nem is akarok menni. Bár ez nem kívánságműsor, Izland még beeshet, ha sokat hajózom különbőző német cégeknél. Ja, a barba kifizette a kötözési pénzt. Kezd hűvös lenni, már csak tizenöt-tizenhat fok van napközben, bár itt, a világ végén azt hiszem, nem rossz. Ha igaza lesz Francisnak meg Augustónak, akkor a Vyborg és a Saimaa tó közötti zsiliprendszeren nem kell manővereznem, ez az ő dolguk. Akkor pedig minden rendben van.


Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV RMS Andromeda - 06. rész, mikor érkezik meg Sztepan a hajóra?

2003. szeptember


Gyorsjáratú komp az Angol csatornábanSzeptember 13. szombat, úton. Az éjszakai és a nappali őrségben is dolgoztam, térképet javítottam, és számítógépre vittem a waypointokat (fordulópontok, amiből az útvonalakat állítjuk össze). Van vagy 350, és ezt decimális billentyűzet nélkül lerögzíteni nem egy leányálom! Azért a délutániban figyelni is kellett, mert a doveri szoroson jöttem át. Egy katamaránt le is fényképeztem, ment, mint az olajozott mennykő!
Beszéltem az asszonnyal, a kocsi ajtaját még mindig nem javították meg. Remélem, hamarosan sor kerül rá! Este a honlapomat írtam át. Tegnapelőtt kezdtem, azt hiszem, jobban néz majd ki, mint a mostani.

Szeptember 14. vasárnap, úton. Éjszaka mostam. Éjjel térképjavítás, és honlapkészítés. A Namo web editorral készítem, és most jöttem rá, hogy amivel évek óta kínlódom (hogyan lehet "keretes" oldalakat készíteni), az beépített szolgáltatás, és igazán egyszerű vele a munka. Így most a naplóimat teszem alkalmassá helyben olvasásra. Délután gyönyörű időben jöttünk, egy nagy autószállítót - a Grande Napolit - le is foóztam. Ilyan kaliberű és hasonló volt a Tricolor, amelyiknek a roncsait most szedik ki. A barba mesélte, hogy az egyik szekció szétvágásakor 170 tonna olaj folyt ki a tengerbe. Egyébként hét darabra vágva akarják kiemelni.

Szeptember 15. hétfő, úton, Hamburg, úton. Ha nem utólag írnám a naplót, akkor nem felejtettem volna el az asszonykám neve napját. Szegényke kicsit zokon vette, joggal, hogy nem kerestem egész nap, végül ő hívott este tízkor, hogy nem akartam-e mondani valamit? Persze rögtön leesett a tantusz. De mint látszik, bolondokházas nap volt. Hajnali négykor keltettek - persze megint egy órával előbb a kikötésnél, így aztán egy órai tengés lengés után kikötés. Fél hatra part mellé hozott a révkalauz. (A kikötést a barba intézi, vezényli.)
Kirakás HamburgbanHatkor kezdtek. Nem gondoltam volna, de 12 óra alatt kirakták a hajót. Teherautókkal vitték a szennyezett földet, valahová. Délután bejött a vállalattól az a nő, aki múltkor is itt volt. Most hozott egy nyomtatót, mert kaptunk még egy kompjutert a hídra. Holnap fog kiderülni, hogy semmi kábelt nem kaptunk vele, s nem lehet bekötni. A barba jól lecseszett, hogy miért nem néztem át, amikor átvettem, és sajnos igaza volt/lesz. A csajjal végigjártuk a hajót, és megmutatott egy csomó hibalehetőséget, amit a testvérhajókon kiszúrtak a hivatalos ellenőrök. Persze nálunk volt ami rendben volt, volt ami nem. Beszélgetés közben kiderült, hogy az M/S Monica Mülleren volt tiszt három évig. Ezzel a hajóval többször is találkoztunk, amíg a Priwallon voltam, már csak azért is, mert nagyjából azonos utakat jártunk, lévén a mi hajónkat is a Otto Müller cég bérelte. Mondtam is neki, emlékszem rá, egyszer valahol láttuk, hogy a raktártetővel bíbelődött. Nagyon örült neki, csak később jöttem rá, hogy nem ő, s nem az a hajó volt, de ez lényegtelen. Ismeri Mr. Pottot is (lásd a Priwallon írt naplót). Este hatkor kezdte a parti csapat mosni a raktárt, mert a mosóvizet elviszik, nem szabad kiengedni, s ők is végzik a hajó tisztítását, ez benne van a fuvarozási szerződésben. Este kilenckor indultunk, és persze megint a barba vitte ki a hajót, ahogy be is. Jó fáradt lehet. Azt nem hiszem neki, hogy ingyen csinálja.

Szeptember 16. kedd, úton. Reggel kettőkor keltem, nyolcig voltam, aztán déltől újra hatig. Most Rotterdamba megyünk, és a rakomány - 4 darab boiler - a svédországi Gavlébe szól. Azért nem bojlernek írtam, mert el nem tudom egyelőre képzelni, mi ez? Darabja tíz tonna, 6,4 m x 10 m alapterületű, és 2,5 m magas hóbelevancok. Az utat megcsináltam Skagenen keresztül, mondom a barbának, erre ő:
- Miből gondolja, hogy arra megyünk? Mi mindig a Kieli-csatornán át járunk.
Ha így, akkor így. Megcsináltam az utat a csatornán át. Éjfélre értünk a révkalauz állomáshoz.

Szeptember 17. szerda, úton, Rotterdam, úton. Háromra kikötöttünk. Kérdem a barbát, van-e valamilyen infója a további programról.
- Semmi - mondja elég kelletlenül -, lehet, hogy hatkor, lehet, hogy fél nyolckor, de az is, hogy nyolckor kezdenek...
Most mit lehet tenni?
- Oké, felkelek hatra.
Persze senki. Fél hétkor világosság gyúl a mellettünk levő raktárban. Szerencsét próbáltam. Jól is tettem, a munkavezető irodája volt.
- Chief, maximum másfél óra alatt végzünk a berakással. - mondja. - A négy darab a bárkában van, a hajóra kötnek, onnan emeljük át.
Megyek a bárkához, hogy megszemléljem. Egy mikrobusz mellett vagy hat pasas álldogál.
- Morgen! - köszönök illedelmesen.
- Morgen! - visszhangozzák, aztán folytatják a beszélgetést: - te, a Jóska merre kószál?
Megtorpantam, visszafordultam:
- Maguk magyarok?
Néznek egy nagyot. A hajóra intek.
- Egyedül vagyok magyar...
- Mi is azok vagyunk, csak Komáromból. A szlovák oldalról.
- Ja, akkor hajógyáriak?
- Nem, váltás vagyunk az uszályokra.
Szóval a révkomáromi HMS-től vannak... Amikor megmondtam, hogy már csak öt és fél hónapom van hátra, csak szörnyűlködtek. ők havi váltásban dolgoznak.
Ezek a boilerek, amiket Magyarországon gyártottak, és Gavléba viszünkMegszemléltem a boilereket. Semmi közük ahhoz, amit mi bojlernek hívunk. Ezek böhöm nagy, tüskés - kívül-belül - izék. Én valami hőcserélő ketyerére saccolom. Kilencre be is raktuk mind a négyet. Utána kötözés, ez a mi dolgunk, a mi biztonságunk érdeke. Tízre végeztünk. Ugye még nem reggeliztem, nem kávéztam, hát lerogytam az egyik bitára, hogy megigyak egy bögre gyenge löttyöt.
- Raktárt csukni! - kedveskedik a barba, miközben hétszámra könyököl a murádán. Azért a kávét megittam. Utána beállítottam az úszáshelyzetet, tizenegykor eljöttünk, révkalauz nélkül, megint a barba viszi a hajót, legalább tudok egy picit ücsörögni ebéd után. Franc aki megette az ilyen hajózást. A szakács kirohant telefonálni, meg vásárolni, Francis is felhívta a családját Ghánában, én meg akkor voltam parton, amikor merülést néztem. Ja, a Waalhavenben álltunk, három perc volt az első forgalmas utca. Raktárcsukás után mondja a barba:
- Skagen felé megyünk.
Na, mi a túró, nem a Kieli-csatornán járunk? Délután megcsináltam az utat újra, bevittem a GPS-be.

Riadó?
Este, vacsora után, a barba üvölt a hídról: - Hol a gépész? Küldjék fel a gépészt a hídra.
Két perc múlva visong a vészjelző. Mindenki rohangál, mint pók a falon, közben a gépek haldoklanak, a gépházból kísérteties hangok jönnek. Végre előkerül a druszám a gépházból. Semmiről nem tud, fején a fülvédő, csodálkozik:
- Mi történt?
Ezt persze nehéz volt megérteni, de biztosan ezt kérdezte.
Mutatok fel a hídra:
- A parancsnokhoz...
Sztyepán fél perc múlva káromkodva le...
- Segíthetek valamit, captain? - nyitok be a hídra.
A barba dühöng.
- Hogy az Istenbe indítja ez a segédgépet - az orrban lévő biztonsági generátorról van szó -, ha nem veszi le a borítást a kipufogócsőről? Így lefullad...
Ez bizony igaz. Látszik, Sztyepán még nincs teljesen itthon ezen a hajón...



Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV RMS Andromeda - 05. rész - oktatás takarításból

2003. szeptember


Szeptember 11. csütörtök, New Ross, úton. Na, ez is hosszú nap volt. A baj csak annyi, hogy a merülés folyamatos ellenőrzése kilométereket tesz a lábamba.
Amúgy nyugis, csendes nap volt.
Beszélgettem a rakomány feladójával.
Az üzemanyaggal szennyezett földet a cég szállíttatja Hamburgba. Szállodát építenek, egy igen kiváló fekvésű helyen, és még így is megéri nekik. Új talaj kerül a büdös helyébe, felépítik a szállodát. A belső kialakításánál alkalmaztak egy "rufkót". Ha hét év alatt nem jön be az ára, akkor átalakítják lakóépületté, és ezért már úgy tervezték, hogy a szobákba és lakosztályokba bevezették az egy lakáshoz szükséges szerelvényeket, bizonyos szobákat egy óra alatt konyhává lehet alakítani, a lakosztályokat nagy apartmanokká.
Jópofa. Mit ki nem talál az ember, hogy a befektetését mentse!
Este hét ötvenre lettünk készek, egy kicsit húzós volt, mert a révkalauz már meg volt rendelve, s az utolsó kocsit fél hétre ígérték. A rakományt jó messziről, 107 km-ről hordták, egy forduló három óra egy teherautónak. De minden jó, ha a vége jó.
Hét óra öt perckor kérdem Sztyepant, indította-e a főgépet? Ugyanis ezt automatikusan kellene, hogy csinálja.
- Nem szólt senki! - mondja, de olyan kiabálva, hogy nem értettem mi baja. Persze semmi, csak ez szokása, hogy kiabálva beszél. Lehet, azt hiszi, hogy akkor jobban megértjük.
Na, egy perc múlva hívatja a barba a hídra. Nyilván megkapta a beosztását. A pilot pontosan jött, fél nyolcra.
Beszéltem az asszonnyal, de a vonal pillanatok alatt elenyészett...
Az indulás után fényképeztem.
A Dumbrody még mindig itt áll, valami gyönyörű hajó.

Szeptember 12. péntek, úton. A délután elment adminisztrálással, utána pedig befejeztem apa könyvét.

A boszorkánykirály
Mit mondjak, nagyon tetszett.
Sok vers van ebben is, és most kezdek ráérezni a korabeli nyelvezet és költészet ízére. A könyv Liszti László báró (később gróf) vérpadra kerülésének történetét meséli el. A fiatalon kivégzett költő 25 évesen megírta eposzát, a Magyar Márs avagy Mohácz mezején történt veszedelemnek emlékezete címmel. A családi háborúskodásból vesztesen került ki, és nagybátyja Liszti János a birtokért (a koncért) vérpadra juttatja. Pár sorban ez a történet. Szokás szerint szép a nyelvezete, most leírom, hogy ne felejtsem el, meg kell apát kérdeznem, hogy milyen a bakacsinos ég (én bárányfelhősnek képzelem) és mi a mál, amivel a női ruhát díszítették. (beszúrás 2023-ból: elfelejtettem megkérdezni, de mivel a gugli a barátom, megmondta. A mál a prémes állatok hasrészi bundája, ami sokkal jobb, mint az állat többi részén levő. A bakacsin pedig fekete, vászon, vagy posztó, evveé vonták be a koporsókat!)
A szerkezete más, mint a Kéry László regénynek. Itt két beszélgető - egyik Liszti László barátja, a Kígyó a koronában is szereplő Vitnyédy uram, soproni fiskális, és Madách János, a Lisztire szórt rágalmak kivizsgálója - társalgásából kerekedik ki a történet. Szeretem, ahogyan esznek benne (főtt tehénhúst is). Szeretem, hogy benne vannak Sári néni pogácsái. Szeretem, hogy Kócos is megvillan, hacsak egy bundamarkolásra is. Szeretem, hogy ebben is van "sütős" (kedvelem ezt a szót!), na nem cserge, de Szécsi Mária töltött almája, amit isten bizony kipróbálok. És a kispárna se hiányzik...

A tiszta hajó...
Az RMS Androméda mindössze hét éves. Jó karban van, szép, tiszta a felépítmény. Talán kicsit túl sokat adnak a tisztaságra. Oly módon, ami normális körökben kreténségnek számítana. Ugyanis a folyosókon és a hídon elhelyezett lábtörlőket bevonják elhasznált (nem olyan nagyon lestrapált) törölközőkkel, hogy a lábtörlő ne piszkolódjon. Ma délután hajómosás. Ez normáliséknál úgy megy, hogy tengervízzel leveretik a koszt, esetleg a felépítményt és környékét édesvízzel. Ez eddig a normális. Most jövünk mi: a matrózok felmosórongyot fognak, feltörlik a felépítmény környékét vizes, majd száraz ruhával! Aztán jön egy hullám, és annyi a munkának... Viszont itt menetben is lehet használni a mosógépet, nem úgy, mint az Isartalon.


Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV RMS Andromeda - 04. rész, Sztyopa és az ő nyelve...

2003. szeptember


Szeptember 8. hétfő, Newport. Reggel, ahogyan annak lenni kell, megjöttek a melósok.
- Chief, ennyit mi nem tudunk ma kirakni... - mondta a rakodásvezető, azaz a foreman.
Tízkor megjött az ügynök:
- Captain, lehet, hogy kész lesz a hajó késő este, de legkésőbb hétkor el kellene indulni, a dagály miatt. A révkalauzt 12 órával előbb meg kell rendelni...
- Akkor csak a hajnali dagállyal indulunk, mondta a barba.
Így aztán logikus, hogy délután ötre el is felejtettük, hogy rakodtunk. Indulás viszont hajnalban lesz.

Pista az orosz...
Szegény feje, egészen megsajnáltam, amikor délután odajött, hogy eszmét cseréljünk.
- You... őőőő, wich... őőő... city...? - kérdezte.
- Budapest. - mondtam lakonikusan, mert nyilvánvaló volt, hogy nem érdemes cifrázni a választ.

- I, Klaipeda...
Itt nyilvánvalóan arra kellett gondolni, hogy ő ott lakik. Még kikeserveskedtünk három mondatot, amiből kiderült, hogy Leningrádtól 500 kilométerre született, a Leningrádi Akadémia után került a litván Klaipedába, s ott maradt. Nem a legjobban érzi magát, nem tudja a nyelvet, s a munkavállaláshoz pedig a litván ismerete szükséges. Hát örül, hogy az angol tudásának méltó munkát kap a hajón.
De azért ezzel egy kis bibi van.
Ha már nem oroszok között van, akkor miért nem tanul angolul?
Mert az rendben van, amíg a "masina oké", de mi lesz, ha nem oké?
Mint ma:
Rakodás után a matrózok kimosták a raktárt. Ekkor ütött be a gubanc. A barátunk nem volt képes, hogy kiszivattyúzza a raktárból a mosóvizet. És az első mondat az volt:
- Nyet possibile...
Miért? Eddig minden ment rendben, ahogy a srácok elmondták. Akkor most is menni kéne. Csak a druszám hiába tanulmányozza a rajzokat, azokra minden angolul van írva, és amikor "nyet oké", akkor nincs idő erre! Most éppen fél tizenegy van, hajnali négykor indulunk, és egy búvárszivattyúval kínlódnak a matrózok, de az olyan keservesen pisil, hogy meg kellene katéterezni...
Szóval ez az orosz nem az az orosz, aki a világ meghódítására készült.
Vagy pontosan az?

Kompjuterezünk
A barbának is van laptopja, s ideadott két programot. Az egyik nem működik, mert nincs setup lemez, de a másik, ami a hajó stabilitásának a számítására készült, igen. Valaki kivette belőle a "hardwer lock"-ot, azaz nem kell egy fizikai "kulcsot" a gépbe dugni, hogy működjön. Egészen jól kijövünk egymással.
Persze ha megy a munka, akkor miért kekeckedne.
A hajót is kezdem megszeretni.
Van sok dolog, ami jobb, mint az Isartalon volt. Hiába, ez még csak hét éves.

Szeptember 9. kedd, Newport, úton, horgonyon. Mindenki hajnali háromkor kelt, így rendelkezett a barba, csak tudnám, minek? Háromnegyed órát ténferegtünk, a révkalauz pontosan érkezett. Zsilip, és indultunk New Rossba.

Az ügynök szerint, lehet, hogy csak pénteken kezdik a berakást. Szennyezett talajt viszünk Hamburga, ugyanaz a rakomány, mint amikor a hajóra érkeztem.

Este nyolckor már horgonyt dobtunk. Az út mindössze jó 150 mérföld volt.

Szeptember 10, horgonyon, New Ross. Reggel negyed nyolckor húztuk fel a horgonyt. Amikor a hatkor elmentem aludni, a barba azt mondja:
- Érkezés előtt húsz perccel hívom.
Fél hétkor csöng a telefon. Igaz, elég nyamvadtul, de csöngött. Fel a hídra.
- Hívott, captain?
- Én nem. A 3-as számot hívtam.
Úgy látszik, áthallás volt. A 3-as a gépész kabinja. Viszont innen már nincs alvás. Fél kilencre kötöttünk ki, kilenckor kezdték a berakást.
A feladó emberét kikérdeztem, miféle rakomány ez a "szennyezett talaj"? Mert ez a rakomány, és nem szabad mellette dohányozni, se a raktárba gázmaszk nélkül lemenni. Sőt, a berakásnál ügyeltek arra, hogy a lehető legkevesebb hulljon be a vízbe, ne maradjon a rakparton, ezért egy fémtartályba ürítették a teherautók, onnan markolta ki a az autódaru.

Nos, a földet valami benzinkút környékéről szedik össze, ettől bűzlik úgy, mint a szovjet laktanya virágoskertje.


Adminisztrálok
Délelőtt elfoglaltam magam: a havi ellenőrzéseket végeztem el. Első alkalommal meg kell csinálni rendesen, nem lehet csak kipipálni, ha nem járom végig, akkor nem tudom, mi hol van. Ez a hátránya, hogy állandóan új hajóra jövök. Ezen a hajón a lehető legkomplikáltabb az ISM (International Safety Management), fél kilónyi formulát kell kitölteni. Míg az Isartalon beírtam egy rubrikába, hogy a mentőgyűrűk ellenőrizve, addig itt 4 űrlapot kell kitöltenem.
Na, mindegy.
Míg én talpaltam, ellenőriztem a berakást, a szakács pecázott. Ma nem volt akkora szerencséje, mint New Portban, mert ott fogott egy 6 kilós lazacot!
Sikerült este tízre befejezni a berakást mára, így mindössze húsz órai melóval megúsztam a mai napot. Még az a jó, hogy csak holnap reggel kell átállni a másik rakpartra.
A barba viszont megint megtalálta a druszámat. A baj persze megint az volt, hogy nem érti, amit mondanak neki. Képtelen volt felfogni szegény, hogy azért hívta a hídra, mert egy biztosítékot kell kicserélni a radarnál, s a kérdés az volt, hogy van-e neki a gépházban. Szegény Sztyepan mindenre riadtan néz, és azt válaszolja, hogy "yes", de látszik, halvány dunsztja sincs, miről van szó!

- Érted? - kérdi a barba.

- Yes - volt a válasz.
- Nem érted? - kérdi újra.
- Yes... - és bólintás.
Egyszerűen borzasztó!


Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV RMS Andromeda - 03. rész, panaszkodjunk egy jót!

2003. szeptember

Szeptember 5. péntek, úton. Az Angol csatornában hajózunk, az idő jó, kezdem magam kipihenni.

Panasznap
Jól kipanaszkodta magát a barba délután. A cég főnőke "kényszerből" levette a fizetését. Valami előírások miatt nem elég a hajón a gépmester, gépészt kell alkalmazni, és a fizetésének a különbségét a barba fizetéséből veszik le. Magyarán 1700 dollárral kevesebbet kap most a parancsnok.
- Ebből nem lehet Németországban megélni -, mondja, és el is hiszem neki, hiszen ők nem Cipruson, hanem otthon adóznak, a TB-t is fizetniük kell, való igaz, hogy ami marad a 6-7 ezer eurós fizetésből nem elég normális megélhetésre. Így aztán most csak egy hónapra vállalta a behajózást. A megoldás az lehet, hogy elmegy nyugdíjba, és utána nyugdíjasként hajózik, egy kicsit sötétebben, vagy egészen feketén. Egyébként 58 éves, de úgy ötven körülinek saccoltam. Nálam három évvel idősebb, és a hasa húsz centivel kijjebb van... Ezen kívül már másodszor született. Ezt én fogalmazom így, mert volt egy szívműtétje, bypass, ami azt jelenti, hogy új koszorúereket szerkesztettek bele. Megmutatta a hasát. Az ágyékától a torkáig van a "zippzár", és a lábán is hosszú heg mutatja, hogy honnan vették ki az új ereket.
A felülvizsgálatokon átment, az egyiken megmondták, hogy csak az új erek élnek, az összes régi elhalt, így már halott lenne, ha nincs a műtét.
Beszéltem az asszonykámmal.


Szeptember 6. szombat, úton. 
Nagytakarítottam a hídon. Nagyobb híd, több munka...
Most nem panaszkodom, van bőven mit csinálni. A térképek nyilvántartása, és a javítási rendszer nem olyan, amilyent megszoktam, így most viszem be a számítógépbe mindet, hogy áttérhessek az általam megszokottra.
A munkaszünetekben olvastam, elkezdtem apa könyvét, a Költő a vérpadon című, Liszti László gróf-költőről írott regényt. Érdekes felfedezni a Szécsi Máriában szereplőket. Talán előbb azt kellett volna újraolvasni.
Délután SMS-t küldtem Eszterkének, miszerint már csak 175-öt kell aludnom, és máris megyek haza. Azonnal jött a válasz, hogy ő még kezdő a témában.
Sztasu finom eintopfot készített, vacsorára is azt ettem. Kezd fájni a bal lábamon a nagyujjam körme, azt hiszem, benőtte magát a húsba. Kiáztattam, és megpróbáltam kivágni a körmöt, de nem ment, olyan vastag. Félek, hogy begyullad, aztán nézhetem magam.

Szeptember 7. vasárnap, úton, Newport. Hajnali háromra érkeztünk a piotállomáshoz. Szegény srácok, ez a barba is olyan, hogy mindenkit jóval előbb ébreszt.

Nyugis nap
A zsilipbe hajnali ötre érkeztünk, addig mindenki a szalonban volt készenlétben, 02:20-tól. A manőverrel hatra végeztünk, utána alvás.
Ez a kikötő is olyan, hogy voltam itt, de minek. Egy nagy ipari rondaság, ócskavasrakodóval.
A révkalauz szerint egy iparváros, csomó munkanélkülivel, Két vagy három éve utcára került háromezer acélgyári munkás, mert a gyárat bezárták.
Ezen kívül csendes nap volt.
A szakács horgászott, az a fajta, aki minden percet kihasznál az aktív unatkozásra.
Holnap reggel hétre jönnek rakni, nem biztos, hogy elmegyünk, ami nem is lenne baj, mert kint begorombult az idő.

Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV RMS Andromeda - 02. rész, Mire való a védősisak?

2003. szeptember

Szeptember 3. szerda, Hamburg, úton. Hajnali kelés, raktárt kell nyitni, fél hétre jönnek, nem tudom, mennyi idő alatt végzem vele, hát hatkor kinyitottam. A szállítószalag óránként ötszáz tonnát rak be, hát sietni kell a kiballasztolással.
Tízkor kérdem a druszámat:
- Hogy áll a ballaszt.
- Minden kész! - közli, nagy magabiztosan.
A baj az volt, hogy a merülés alapján csak kétszáz tonna kellett, de a part szerint még négyszáz. Nyomás szondázni. Az orrtankban (fore peak) 5 méter magasan állt a víz, az pontosan ötven tonna... Persze minden más tankban is volt víz. Most no comment, mert Drusza Sztyopa is tegnap érkezett.

Mire jó egy védősisak?
Például arra, hogy az ember felvegye a fejét óvandó, ha esik az eső. Ez egy dolog, és erre igen alkalmas a narancsszínű műanyag fejre-bili. Aztán amikor Sztyopa nem hitte el, hogy mennyi a víz az orrtankban, elmentünk együtt leszondázni. Közben egy kanyar után, hátrafordulva beszéltem hozzá, és amikor előre néztem, durr!
Homlokkal elkaptam egy kihajtott trepnit, ami fél órával azelőtt még nem volt kihajtva. Ha nincs a védősisak, akkor most éppen utaznék haza, felismerhetetlen pofikával. Így csak a szemüvegem esett le, egy üveg kihullott a keretből, még jó, hogy nem tört el, a sisak meg akkorát szólt, hogy még a parton is felfigyeltek rá. Most viszont írás közben egyik szememmel a képernyőt figyelem, a másikkal az ajtót, mert még nem tudtam rendesen visszagörbíteni a keretet.
Fontos: reggelire sült virsli, egy darab, kenyér nélkül. Ebéd: nagy tányér uborkaleves, de olyan finom, hogy majdnem "megzavarodtam" tőle, mondtam is Sztasunak a szakácsnak, hogy vacsorára is kérek. A pörköltből egy kicsit ettem. Vacsora: füstölt hal, valami isteni, kenyér nélkül, csak a köretként kapott, hagymával megszórt paradicsomszeletekkel. És előtte uborkaleves, természetesen.
Manőver előtt viszem a cetlit a barbának a merüléssel, meg az esőszünetek időpontjával, amikor mondja:
- Az Elbán én viszem ki a hajót, majd ha elhagytuk a folyót, hívom.
Isten tartsa meg jó szokását. Egykor már zuhanyoztam, aztán megpróbálkoztam a naplóírással, de tíz perc múlva az ágyban találtam magam, és aludtam. A vekkert ötre állítottam be, mert akkor van vacsora, és milyen jó, hogy felkeltem, mert Encsike - isten tudja hányadszor - keresett.

Kibeszéltük az eseményeket, aztán Naplóírás, de most végig, eddig a sorig, már csak ásítozom, de lehet, hogy amint befejezem, nem rendezkedem a kabinban, hanem csicsika.


Szeptember 4. csütörtök, úton. Este háromnegyed tizenegykor váltottam le a barbát. A híd kicsit nemszeretem, mert nem lehet úgy asztalhoz ülni, hogy előre lássak. Viszont van fent kézmosó, kávéfőző, sokkal, de sokkal tágasabb, mint az előző hidak voltak.
Az idő szép, gyönyőrű olajtengeren hajóztunk délután. A hidat picikét megemeltük, mert az aládúcoló rönkökön billegett egy kicsit, és nyikorgott. Megigazítottuk, s megszűnt.
Négy körül feljött a barba, dumáltunk egy sort. ő is Bremenhavenben lakik akárcsak Jürgen, de egészen más a véleménye sok mindenről. Második szavával már a kormányra panaszkodott, a sok munkanélkülire, és bizony nem mondta - mint Jürgen -, hogy az ő városában van a legtöbb német milliomos, akik a városba fizetnek adót.... Hát bizony nem tudom, kinek higgyek, de azt hiszem, nem is érdekes. Hiszen csak duma az egész. Azért van, hogy menjen az idő.

Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV RMS Andromeda - 01. rész, behajózás, új kabin meg minden...

M/V RMS Andromeda

2003. szeptember 2.- 2004. március 3.



Szeptember 1. hétfő. Budapest - Hamburg. Ez így, ebben a formában nem igaz, így jár az, aki mindent elkiabál, és vasárnap bevési a hétfőt. Szóval ha hétfő, akkor csak Budapest. Egész délelőtt a komputert lestem, vártam az í-mélt a Marlowtól. Azért lementem a környékre sétálni egyet, és készítettem pár felvételt. A hajón lesz mit nézegetni, ha hazamehetnékem lesz... Encsike meg minden szünetben telefonált, és hüledezett azon, hogy sehol semmi hír. Tizenegy után kaptam az utazási részletezést: kedden reggel utazom.
Így aztán kaptam egy estét még, a délutánt rendezgetésre, komputerasztal szépítésre szántam. Este elmentünk egy közeli pizzériába, és ettem egy kapros juhtúróval töltött sertésbordát.
A vekkert 04:45-re állítottam be.

Szeptember 2. kedd. Budapest és igaziból Hamburg. (Sajnos most el kell mennem feküdni, mert dög fáradt vagyok, aztán egyszer csak folytatom!)
Az "egyszer csak" az holnap délután van, de most is fáradt vagyok, de mindegy.

Indulás

Szóval a reptéren gyorsan elbúcsúztunk egymástól az asszonykámmal. Becsekkolás, beszállás, felszállás. Hát igazán nem újdonság a repülés, és a felszállás se, de ez az indulás emlékezetes marad. 
Nem kell semmi rosszra gondolni, csak egyszerűen jó helyen ültem az ablak mellett, az idő is jó volt, remekül kiláttam. A Köztemetőt azonosítottam előszőr, aztán a gyűjtőfogházat, majd a Kőbányai sörgyárat, aztán az új sportcsarnokot, röhej, de még nem láttam, csak innen fentről. Azután a Margit sziget s a végében a két híd, s jól láttam a Dereglye utcát is, sőt, a házunkat is ki lehetett venni. Kaszásdűlő, és az asszony iskolája volt az utolsó, amit biztosan tudtam, hogy mit látok. Innen már nem is volt érdekes, csak szép.
A repülőút kellemes. A hamburgi reptéren várt a taxisofőr, aki közölte, hogy nem tudunk menni, mert várunk még valakit, egy bizonyos Loszevet.
- Litván - mondta, mert Kaunasból jön.
- Orosz - gondoltam én, mert nem ma léptem le a falvédőről.
Vártunk jó húsz percet, senki. Több telefon a központba, várjunk, volt az ukáz, aztán a végén megunták, és azt mondták, hogy menjünk be a hajóra.
A kijáratnál ott várt a pali, aki István, azaz Sztyepán, mert orosz, mondta a bemutatkozáskor.

Az élet ismétli őnmagát
A hajón a lengyel chief várt. Sztyepánt meg a lengyel gépész. Így, hogy lemorzsolódott a hajón levő polyákok kétharmada, a helyzet ugyanaz, mint az Isartalon: német barba, magyar tiszt, lengyel szakács, orosz gépész, zöldfoki szigeteki matróz az egyik és ghánai a másik. Még arra se volt idő, hogy leüljek, azon vettem észre magam, hogy könyékig kutakodunk a dolgokba, átadunk és átveszünk.
Hát ez a hajó nem az a típus, amit eddig jól megismertem. A Presidentre emlékeztetett, és ahogyan haladtunk a dolgokkal, egyre inkább kiderült, hogy a testvérhajója, bár sokkal jobb. A hídja teljesen normális méretű, azáltal, hogy a nyitott oldalsó szárnyat befedték. A szalon és a konyha egy helyiségben van, két asztal, egy háromszemélyes tiszti, és egy kétszemélyes legénységi.
A kabinom az alsó folyosó végében van, egy iroda, egy hálófülke, egy fürdő, sokkal jobb, mint az Isartalon vagy a Priwallon volt. Több szekrény, több rakodóhely van. Valamilyen kalandvágyból kifolyólag itt se tudom elzárni a fűtést a fürdőben, de ez nem nagy baj, hiszen elmúlt a nyár, jönnek a hidegek, a méghidegebbek, és a leghidegebb kutyaordítók, ha télen el esz a fene minket majd Finnországba.

Kicsi a világ...
Átadás közben érkezik egy kedves kis hölgy. Lehet, vagy huszonöt-harminc éves. Kiderült, a cég alkalmazottja. A lengyel elsőtisztnek kapóra jött, és elkezdett panaszkodni, hogy az elődje hazavágta a számítógépet. A hölgy kiszerelte a komputert, és elvitte. Este öt óra felé jött vissza, és volt egy vele egykorúnak látszó lány vele.

Miközben bemutattam számítástechnikai tudásom, és a gépet csavaroztam az asztalhoz a hídon, a másik csaj megszólal:

- Maga magyar? - természetesen magyarul szólt.
Úgy meglepődtem, hogy pár másodpercig csak álltam, és nem tudtam, hogy mit kérdezzek vissza... A kislány Révkomáromba, azaz a szlovák oldalon levő Komáromba való. A hajógyárban dolgozott, s ismeri Fekete Ferit, meg Korpás Lacit, akiket a Presidenten ismertem meg - lásd az 1995-ös naplómat. Említettem a lányoknak, hogy amikor megtudtam, ide jövök, a neten kikerestem az RMS Andromedával kapcsolatos honlapokat, találtam 3 fényképet, és egy beszélgetést Lojzi kapitánnyal (Alfred Bückert - Napló, 1997-98 M/S Padua - Niklas).
- Vajon még a cégnél hajózik? - kérdeztem.
Na, erre megindult a nyelve a két nőnek. Hogy az ilyen, meg olyan, lopott a hajón, nem adott enni a legénységnek, meg minden. Rövid úton kirúgták, hogy a lába se érte a földet, és ez akkor esett meg, amikor egy húsvétkor 5 kg. békacombot rendelt (hogy a feleségével hazaküldhesse).

Azért dógozni is kell...
A kirakás végén parti mosóbrigádot kaptunk, akik a mosóvizet egy speciális hajóba nyomták, mert valami veszélyes rakományunk volt, a vizet viszik valamilyen speciális tisztításra. Este kilenckor lettek kész. Utána manőver, átálltunk a Kalikayra, holnap jönnek, és berakunk 2350 tonna műtrágyát. Csak a viszonyítás miatt: az Isartal DWT-je 3650 tonna körül van, a miénk 2520, azaz ezer tonnával kisebb a hordképességünk.
Annyira fáradt voltam a kikötés után, hogy őrület. Tessék elképzelni: még naplót se tudtam írni, pedig megpróbáltam. Egy a vigaszom: már csak 179-et kell aludni a hazamenetelig (ha minden jól megy, és nem jön közbe semmi, és... és... - ezt többet nem írom le, csak tessék hozzágondolni, hogy nincs elkiabálva!)


Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 46. rész, megyek haza!

2004.

December 30. csütörtök, úton. Korán, fél tízkor ébredtem a fránya kezem miatt. Kimentem kávézni, azzal fogadtak, hogy lengyel tiszt jön váltani. Na, ez az, amire szükségem van. Innen már eléggé biztosnak látszik a hazamenetel Lisszabonból.
Az átadás-átvételre felkészültem, az adminisztrációm naprakész, így nincs más hátra, mint előre.
Hajnalban hívott az asszony, nem sokkal az után, hogy bedöngettek az sms-ei, hajnali öt negyvenkor.
Éppen akkor igyekeztem kipihenni a halászok okozta bosszúságot, mert két idióta vadbarom közrefogott, és egyszerre befordultak egymás felé, én meg csak simigáltam az égnek meredő hajamat, már amit Vito meghagyott belőle. Végül lassítás, meg kilencven fokos elfordulás kisegített a szorult helyzetemből, de valahogy ez a találkozás nem hozott lelkileg közelebb a halászokhoz, nem tudtam legalább egy picit megszeretni őket.
Olyanokat is mondtam, hogy a macska rúgja meg, és még olyanabbakat...
A lélek öregnek születik, de megfiatalodik. Ez az élet komédiája. A test fiatalnak születik, de megöregszik. Ez az élet tragédiája. Oscar Wilde

December 31. péntek, úton. Éjszaka filmeket néztem, délután a radarhoz szögeztem magam, mert ocsmány volt a láthatóság.
Ennyi.
Ez az év utolsó napja.
Most lefekszem egy hétköznapi vacsora után, éjfélkor felmegyek a hídra, és kész.
Azaz nem... Fél tízkor arra ébredtem, hogy fáj a kezem, hát felkeltem, és zuhany után kimentem a szalonba. Ott a két matróz és Jacek „dorbézolt”. Már a második doboz sörnél tartottak, és valami ócska amerikai videót bámultak. Edi, mint az az oroszokról köztudomású, nem ivott semmit, csak az éjféli pezsgőből egy kortyot a koccintás kedvéért. Éjfél előtt fel a hídra, finom olasz spumantét bontottunk (egy üveg maradt, ezt vagy nem találta meg Fabian, vagy nem szereti, mert nem zabálta fel).
Mindaddig, amíg nem beszélünk valamiről, meg se történt. Csak azzal lesz valóvá, hogy kimondjuk. Oscar Wilde

2005. JANUÁR



Január 1. szombat, úton. A pezsgő hamar elfogyott, így aztán mindenki levonult, de előtte a barba megnyomta a dudát, hadd szóljon, csak úgy, magunknak. 
Ja, fogadkozás nincs.
Pedig le kéne fogynom...

Január 2. vasárnap, úton. Kezdődnek az "utolsók": ma volt az utolsó délutáni, éjjel az utolsó éjszakai szolgálat lesz, és ez így folytatódik holnap.
Éjszaka elkezdtem olvasni a könyvet (amit még nem fejeztem be, ugyebár, mert nagyon elkezdtem utálni amit írtam...). Nem is olyan rossz... Lehet, hogy mégis befejezem. Persze kell a család kritikája is, mert az asszonynak igen jó meglátásai vannak, és Szabolcs fiam véleményére is sokat adok. Nimród nem jöhet szóba, mert ő magasról tojik minden efféle irodalmi huncutságra...

Készülődés

Lassan el kell kezdenem mosni, meg csomagolni... de a mosást nem előre hozni, mert ahhoz, hogy a mosógépet bekapcsoljam, eléggé dülöngélünk, és nem lehet a centrifugáláskor kitenni efféle megpróbáltatásnak. A kabinom pedig olyan kicsi, hogy ha bepakolom a bőröndöm, akkor vagy a bőrönd vagy én vagyok a kabinban. Így egyelőre marad az elméleti csomagolás...

Január 3. hétfő, úton, Lisszabon. Délre érkeztünk a révkalauz-állomásra, egyre kikötöttünk. Az ügynökség értesített, hogy csak hatkor kezdenek kirakni, ez azt is jelenti, hogy csak negyedikén végzünk, és Setubalba is csak későn érkezhetünk. Így még ott lesz a hajó, amikor én már nem.
Ez volt a terv.
Aztán négykor telefon Oslóból, a livornói út törölve, La Corunába megy a hajó, így a barba felhívta Vasoullát, hogy tegye át a jegyem 4-re.
Az új elsőtiszt, Andrzej Zdrojowski hatkor érkezett, pontosan úgy, ahogy számoltam. Fél hétkor már az átadás-átvételben voltunk nyakig.
Közben telefon haza, meg a rakodás ellenőrzése, aztán tovább a magyarázat.
Hát Andrzej nem egy komputerfenomén, nem tudom, hogyan fogja átvészelni a kezdeti nehézségeket, mert a barba durva tud lenni, mint a pokróc, ha valami nem az elképzelése szerint megy. Igaz, öt perc múlva elfelejti, de azért az emberben nyomot hagy, ezért aztán nem is akarok ide visszajönni.
Tízig bírta, akkor elment lefeküdni. Én maradtam, mert a rakodás ugye megy, hát így kihasználatlan maradt két és fél óra.

Január 4. kedd, Lisszabon, Párizs, Budapest. Éjfél után cseng a mobil. Az asszony hívott. Megörült, hogy már fent vagyok. Felvilágosítottam, hogy még és nem már, mert éjfél múlt. Azt mondja, ne hülyéskedjek, hát látja az órát, hat múlt öt perccel. Később, amikor Szabolcsnak panaszkodott, hogy meglottyantam agyilag, a fiam megfordította a vekkert, és láthatta, hogy fél tizenkettő van...
Korán keltem, folytattuk az átadást-átvételt, majd dél körül aláírtuk a naplót, s már mehettem is folytatni a csomagolást.
Az ügynökségi kocsi kettőkor érkezett, beszállás, integetés, és befejeztem a pályafutásomat a Lys Chrisen.



Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 45. rész, készülök haza...

2004.

December 26. vasárnap, Karmoy. Csendes nyugis nap. Elkészítettem az utat Setubaltól Livornóig, hogy a váltómnak ne kelljen rögtön ezzel foglalkoznia. Rendbetettem az adminisztrációmat, mindent, a hó végét, az év végét, nem kell semmi ilyesmivel törődnöm az úton, mert ha lityegés közben kell dolgozni, azt nagyon utálom.
Este Jacek odaadta a telefonkártyáját. Egy 100 koronás, azaz 8,2 euró értékű volt. Ezzel ő, miután aktivizálta 630 percet beszélhet Lengyelországba. Ugyanezzel a kártyával Kalasnyikov 2003 percet Moszkvába (ott tanul a lánya), és nem tudom mennyit haza, Kalinyingrádba, de azt hiszem, "csak" 800 perc körül. Amikor felhívtam a családot, az automata azt mondta, hogy 329 percet beszélhetek. Jacek már a felét legalább ledumálta.
Encsike csak nézett, amikor elkezdtem a kisebb fiammal beszélgetni, azt hitte, megbolondultam, hogy "afféle" beszédekre fogyasztom a mobilról a pénzt.
Minden szónak van varázsereje: amilyen szellemet idéz, olyan jelenik meg. Joubert

December 27. hétfő, Karmoy, úton. Reggelre elkezdett fújni a szél, az ünnepek alatt gyönyörű, békességes idő volt. Tegnap érkezett egy hajó, a Fundo. Ezen volt a barba egyszer, és a lengyel parancsnokot is ismerte, hát átment egy kis beszélgetésre.
A hajót a Wilson béreli, a személyzet végzi a ki- és berakást, külön megfizetik érte. Jól kereshetnek, ami jól jön ebben a rohadék "bushista" időkben. Egy ilyen patkányt hogyan választhattak meg másodszor is elnöknek?
Készítettem egy snittet a videómhoz a raktárépületben. Gyönyörűséges falfreskó van bent az egyik nagy falon, a gyár kikötőjét ábrázolja, olyan ortopéd hajókkal, hogy navigáljon azokkal az, aki festette... Viszont egy ízléses faházhomlokzat és egy faházoldal által két oldalról határolt területen padok vannak asztalokkal, és ott piheni ki a munka fáradalmait a dokkmunkás.
Megint beszéltem az asszonnyal. Kitárgyaltuk, hogyan legyen az orvossal, ha hazamegyek, hogy minél előbb kés alá fekhessek. Ma éjjel se aludtam valami jól...

Katasztrófa

Tegnapelőtt, szenteste, borzalmas földrengés volt Szumátra mellett, ha jól mondta a barba. Minden idők legnagyobb rengése, a környező szárazföldeken mindenütt szökőár, katasztrófa... katasztrófa... A halottak számát meg se lehet becsülni, egyedül Indonéziában 20 ezerről beszélnek, Thaiföldön legalább 100 ezer hajléktalanról, India, Sri Lanka is katasztrófa sújtotta terület, a barba szerint a Maldív szigetek eltűntek lakostól, turistástól (de ezt nem hiszem, előbb a saját fülemmel akarom hallani, mert már többször felültem a "híreinek", a norvég tévén éppen elkaptam egy térképet a rengésről, tehát ez igaz).

Közmondásos indulás

Este indulás, negyed hétkor, ez azért jó, mert ki tudom pihenni magam éjfélig, (csak zárójelben reménykedem, hogy aludni is tudok a kezem miatt). Mit mond a Mahart közmondás? "A manőver mit se ér eső nélkül, az eső szart se ér szél nélkül!"
Hát most mind a kettőből kivettük a részünket. Úgy eláztam, hogy ihaj! Viszont koromra való tekintettel, az indulási manővereket én fejezem be a leghamarabb, a kötelek elpakolásából nem veszem ki a részem, így elsőnek vonultam száraz helyre, és a kabátomat azonnal bevágtam a szárítóba. Éjfélre száraz lesz és jó meleg, mert most ocsmány hideg volt, a karja a háta tök átázott. Ilyenkor lehet kellemes tüdőgyulladást kapni.
Az, akinek szenvedélyei vannak, nem unatkozhat; a szenvedély nélküli élet unalmas. Stendhal

December 28. kedd, úton.
 Viharos a tenger, de azért megyünk, és ez a fő. Hajnalban 24 mérföldet tettem meg, délután már 52-t hat óra alatt.
Ha meglévő szenvedélyeinket nem tudjuk kielégíteni, mások után kell nézni. Stendhal

December 29. szerda, úton. Befejeztem a videózást. Ez persze csak annyit jelent, hogy elkészítettem a filmeket a szerkesztőprogrammal, és CD-re írtam őket. Megkapja Manu, Vito és Jacek. Már azért csak ők, mert ők kérték. Nem lenne rossz ez a Sony program, de az igen nagy baj, hogy mindössze 15 kockát készít másodpercenként, és így a lejátszás szaggatott, nem az igazi. Lehet, hogy ez is egy üzleti fogás, hogy vegyem meg a profi szerkesztőprogramot? De nem fogom ám!
Ahogyan látom, egyre inkább jön az év vége, már csak két nap...
Azt hiszem, az idei szilveszter csak egy egyszerű nap lesz, mert a szolgálat nem szívesség, hát igyon és éjszakázzon az, aki otthon van, én majd megpróbálok csicsikálni...
Megyünk, viszonylag jó időben.
Mindenki a maga baklövéseit nevezi tapasztalatnak. Oscar Wilde



Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 44. rész, karácsony este a hajón...

2004.



December 23. csütörtök, úton.
 Ugyanolyan ramaty az idő, tehát, kedvünkre van. Csak hol előről, hol oldalról, hol hátulról jön. Meglehetősen változékony. Egy óra alatt, pontosabban 13.00 és 14.00 óra között volt majdnem koromsötét és havazás, aztán sütött a nap, szivárványt videóztam, később azt, hogy jégeső esik, és végül egy tavaszi zápor elmosott mindent. De a lényeg, hogy 6-7 csomóval megyünk maximum, és holnap reggelnél előbb nem érkezhetünk.
A Kvitsöy VTS kérdezte is a barbát, amikor telefonon bejelentette az érkezést:
- Hogy lehet ez, captain, mit rontottak el a Lys Line-nál, hogy maguk kikötőben töltik a karácsonyt?
Aztán beszélt Mr. Helddel, a tulajjal is, ezt hallottam, és jót röhögtem, mert igaz, csak annyit értettem, hogy "eierkopf", azaz tojásfejű, de kivettem, hogy az auditorról beszél, és azt mesélte el, hogy az idiótája azt kérte számon a szakácson, hogy miért nem vezet hűtőszekrény-naplót! No comment!
Este megírtam egy CD-t Vitónak karácsonyi dalokkal, cserébe levágta a hajam. Most aztán szép vagyok, mint a Dunántúl! Hegyek, völgyek vannak a fejemen, hol ritkább, hol sűrűbb, hol rövid, hol hosszú, de nem baj. A fő, hogy nem idegesít. Otthon levágatom kopaszra, azaz elmegyek a fodrászhoz, és megmondom, hogy igazítsa a legrövidebbhez.
Mindenekelőtt ne az igazzal és hamissal törődjünk, hanem a gonosszal és a jóval, mert nem a tévedés a félelmetes, hanem a gonosz. Joubert

December 24. péntek, úton, Karmöy, szenteste.
 Éjfél körül még volt vagy hatvan mérföld, így aztán visszavettem a sebességből, nehogy fél hét előtt érkezzünk, és még valami csúnya történjék velünk. Hatkor úgy adtam át, hogy tizennyolc mérföld volt vissza, ezzel pontosan nyolcra kellett érkezni a pilotfelvevő helyre. De csak fél kilencre érkeztünk, ez azt jelenti, a barba még levett a sebességből... Kilencre kötöttünk ki.
A gyári melósok kikötöttek, rögtön a főnököt kerestem.
- Viszlát hétfő reggel fél nyolckor! - integetett ez a kedves szimpatikus Erik, és elmentek. Délután kettőig megállás nélkül jöttek a kuncsaftok, mind whiskyt keresett, de azzal nem szolgálhattunk. Hiába, karácsony van...
A kikötés után mindenki letette a lantot. Ez azt jelenti, hogy nincs munka hivatalosan csak hétfő reggel. Ezt is megértük! Délután kabintakarítás. Alaposan felporszívósztam, kitakarítottam, rendet tettem. Ez negyed óra. Mert a kabin oly hatalmas, hogy ennyi időt kell rá vesztegetni.
Délután sms-eket küldtem szerteszét, kaptam is párat. Beszéltem az asszonnyal is, gyertyagyújtás otthon kilenckor lesz, mert a két srác éjszakás volt, s alszanak. Nimród a szállodában, Szabolcs pedig reggelig karácsonyozott, ez a gimis baráti kör szokásos baráti összejövetele volt.


Karácsony 2004


Vacsora hatkor.
Persze közben megy a duma, mindenféléről, videó készül, koccintunk. A barba elmesélte a karácsonyi üvegdíszek történetét:
A szálak természetesen Németországba vezetnek, az első világháború utáni évekbe, amikor nemcsak a német volt szegény Európában. A nagy szegénységben is voltak még szegényebbek is... Így a volt NDK területén lévő egyik kis falu, a barba nem jegyezte meg a nevét, hát én se tudom.
Addig karácsonykor a fenyőfát almával, körtével, dióval, süteményekkel díszítették. De a nagy szegénységben, ebben a faluban még erre se tellett. Viszont a hagyományos kézműipar az üvegfúvás volt, hát kitalálták, hogy üvegből fújnak almát, körtét, diót, igaz, megenni nem lehet, de legalább szépen csillog a fán.
És a kényszer szülte ötlet viharos gyorsasággal elterjedt, előbb Németországban, aztán átkerült az Újvilágba, és hamarosan az egész keresztény világban ez lett a karácsonyfa fő ékessége.

Persze minden ország a saját igényeinek megfelelően készíti, például a hongkongiak mini gömböket készítenek, mert a mini lakásban levő mini fára ez illik. Az amerikaiak sztriptízt bemutató angyalkát meg csillogó, aranyfogú aligátort festenek az ízléses díszekre (nyilván nem ez az általános, de a Deutschewelle jegyzetírója ezt emelte ki, ahonnan a barba az átadandó tudományt szerezte).

Én mindig hiányolom a szaloncukrot, anélkül a karácsonyfa csak színes kirakati látványosság, nem a családi otthonba való.
Megpróbálom leírni a menüt, de ha kihagyok valamit, az nem az én bűnöm, hanem Jaceké, mert miért készített ennyi félét. Szóval: gombaleves (na, ez zacskós leves volt, nem írom le a márkát, de az a keserű igazság, hogy elveimmel ellenkezve szeretem ezt a fajta kemikáliát, és most is ízlett), zöldségkrémmel töltött kalamári, aztán kalamári a lá gulash (kicsit zöldséges, paradicsomos, hagymás, mártásban a feldarabolt tintahal, Manu szerint pontosan olyan, ahogyan otthon, a zöldfoki-szigeteken készítik), kápsztás piroski (káposztás barátfüle prézli nélkül), káposztás cvekkedli (ezt úgy adta Jacek, mint valami hallatlan karácsonyi különlegességet, igazán finom volt, főleg, ha hozzáteszem, hogy gomba is volt a dinsztelt káposztában), ezek voltak a meleg kaják.

Aztán volt egy szép lazac- és egy aszpikos haltál, és lengyel szokás szerint aszalt szilvából készült ital, és gyümölcssaláta kiwiből, sárgadinnyéből, banánból, almából, mandarinból. Sütemény nem volt, de délután már tortát ettünk, mert érkezéskor az ügynökkel bejött a gyár képviselője és hozott egy óriási tortát Kellemes Karácsonyt felirattal, ami Gud Julnak hangzik idevalósi eriknyelven.

Miután délután jól besöröztünk, ezért a vacsorához bor volt, portugál vörös és török fehér.

Vacsora után valahogyan szóba került a komárnói hajógyár, és a barba mondja, hogy vagy tizenkét hajót készítettek a Mahartnak, és még háromra van opciójuk. Nohát, és én erről itt szerzek tudomást? Otthon utána kell nézni, hogy érdemes lenne-e és át lehet-e menni egyáltalán?

Amit sokan nem tudnak: Legszebb állapot az önkéntes függés, s hogy volna ez lehetséges szeretet nélkül. Goethe

December 25. szombat, Karmöy.
 Így ünnepek táján az ember étkezéstől evésig él... Ebéd finom pulykahúsleves, és sült pulyka. A száraz mellehúsához ribizlimártás volt, meg főtt burgonya, mazsolás, földimogyorós rizs, és fagyi. Az egészben az a jó, hogy nem kell kenyér, mégis jóllakik az ember. Vacsorára meg maradék, és frissen sült rák.

Napközben nyugi, igaz, engem reggel fél hétkor felkeltett a kezem, de a többiek 9-10-ig aludtak. Nem akarok panaszkodni, mert azért éjféltől kialudtam a hat és fél órát, csak egyszer ébredtem fel közben.

Napközben mozi, a barba filmjeit nézem, magyar feliratosak és a Pelikán ügyirat még szinkronizált is. Igaz, nem kimondott karácsonyi témák, de nincs választási lehetőség.
Kalasnyikov adott délután valami kenceficét a kezemre, mert látta, hogy sokat kínlódom, de nem használt, pedig valami kígyókivonat: Viprosal B.
A tévedés felzaklat, az igazság megnyugtat. Joubert










Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 43. rész, audit a hajón!

2004.

December 18. szombat, Montrose, úton. Kutya hideg volt egész nap. Még az a jó, hogy estére, a manőverre elállt a szél, és mire kiértünk, a tenger is elcsendesedett.
Teljesen gyanútlanul sétáltam a fedélzeten, nézelődtem, amikor egyszer megáll bennem az ütő! Észrevettem, hogy

Lebontották a kedvenc hidamat


Ahányszor itt voltam, nem álltam meg, hogy felvételt ne készítettem volna róla. A helyén egy egyszerű, hosszú, randa vasszerkezeten megy a forgalom. Nyilván megérti valahol az ember, hogy a forgalom az elsődleges, de én bizony nem bontottam volna el. Mellette építettem volna egy új hidat, ezt meg felújítottam volna, és valamiféle sétálóhidat, afféle látványosságot csináltam volna belőle, hiszen érdekes műszaki műemlék lehetett volna belőle.

Délután sokat beszéltem az asszonnyal.
Este negyed hétkor indultunk.
A filozófus inkább anatómus, mint orvos: boncol, de nem gyógyít. Rivarol

December 19. vasárnap, úton. Már este elromlott az idő, azaz inkább igazolódott az időjárás-jelentés ígérete. Ezzel viszont egyre jobban nő az esélye annak, hogy a karácsonyt kikötőben (Karmöy) töltjük. Na, majd meglátjuk. A délutáni őrségben sokat kínlódtam a kezemmel.
Húsz ember közül tizenkilenc rosszat beszél rólunk, s a jót a huszadik rosszul mondja el. Rivarol


December 20. hétfő, úton.
 Már Sunndalsöra felé kellene mennünk, e helyett csak holnap hajnali hatkor lesz Grip pilotállomás. Az a jó hír, hogy a tenger elviselhetővé csendesedett, a rossz pedig az, hogy továbbra is lityegünk.
Azt, aki a bűnt szeretetreméltóvá teszi, jobban kedvelem, mint azt, aki az erényt lealacsonyítja. Joubert

December 21. kedd, úton, Sunndalsöra.
 Ma kiderül minden. Mikor megyünk el innen, attól függ, hogy a karácsonyt itt (Norvégiában) töltjük-e? Úgy mentem el aludni hajnalban, hogy mindez megválaszolatlan kérdés volt.
Aztán érkezéskor sok minden kiderült. Elsőként az, hogy rohadt hideg van. Nem is a mínusz öt fok volt kellemetlen, hanem a hülye szél hozzá. És ez lekapta a havat a raktártetőről, és hófúvást varázsolt nekünk, miközben a környező hegycsúcsok napfényárban úsztak.
Aztán az derült ki, hogy a Lys Line éjfélre be akarja fejezni a hajót, és nyomás Karmöybe.


Audit


Közben vártuk az auditort a DNV-től (Det Norske Veritas, a hajó náluk van regisztrálva). Ennek az auditnak az a célja, hogy kiderítsék, mennyire alkalmazza a hajó az ISM-et (International Safety Management), és a tengerészek mennyire vannak képben, és megfelelő-e a tudásuk... Szóval egy nagy marhaság az egész.
De azért átestünk rajta. Tőlem a stabilitási számításokat kérte, az érdekelte, hogyan javítom a térképeket, hogyan készül az útvonalterv, ilyesmiket.
A barbát két órán keresztül nyúzta.
Vacsoránál már vigyorogtunk, hogy mennyire tanultuk a munkaköri leírásunkat, aztán persze kérdés egy szál se azzal kapcsolatban. Mindenesetre négy órát tartott az egész. Azt hiszem, ez a pasi egy szökött harmadik tiszt, irodakukac, aki a hetvenes évek végén abbahagyta a hajózást, azóta surveyor, és az ISM-et is a nyakába sózták. Magyarán, dunsztja nincs a hajózás gyakorlatáról, mindent az előírásokon keresztül lát. Viszonylag jóindulatú volt.
Aztán megjött az időjárás-jelentés.
Ebben olyan csúnya, tengerész szájára nem való szavak vannak, hogy délnyugati 9-10-es szél, és orkán. Ezt a barba se szereti, hát felhívta a hajóbérlőt, hogy mehetünk-e belül, a szigetek között Karmöybe? Ebbe nem egyeztek bele, mert van egy harminc mérföldes szakasz, amit kint a nyílt vízen kell megtennünk, és ez olyan, hogy adunk egy kalapot a szarnak, ha azon nem tudunk átmenni. (Mondjuk az érvelés logikus, és jogos is, és emlékszem, a Lys Carrierrel Husnessből jövet mi is kimentünk, igaz akkor szép idő volt.)
Aztán a legközelebbi hír az lett, hogy Karmöy törölve, egyenesen Lisszabonba megyünk.
Ez jó.
Az ilyen híreket most felettébb szeretem, és a kedvemre valóak.
Aztán a barba mondta, hogy amíg az idő nem csendesedik, addig nem hajlandó kimenni, így elmegyünk horgonyra Kristiansund mellett.
Ez is jobb, mint hülyére tótágast állni, és kejfeljancsinak lenni alvás helyett.
Ami a lámpafényben igaz, az még nem feltétlenül igaz a nap fényében. Joubert

December 22. szerda, Sunndalsöra, úton. Éjfélkor, amikor a barbát leváltottam, mondja:
- Nem indulunk el. Csak reggel nyolc harminckor.
Na, milyen igaza van, nem? Így aztán kettőkor meghallgattam volna a BBC időjárását, ha lehetne itt fogni. A sikertelen vétel után mentem csicsikálni, illetve négyig csak forgolódtam, aztán ötkor arra ébredtem, hogy zsibbad a kezem, így aztán fél nyolckor igencsak kialvatlanul ébredtem. Na, mindegy, manőver után pihentem még egy sort.
A pilotot letettük, aztán csak néztünk, hogy milyen utálatos idő van. Ha kedveskedni akarok, és elmismásolni, akkor azt mondom, hogy 10-es orkán...
És milyen érdekes: most senki nem morgolódik miatta, kifejezetten örülünk. Hogy miért? Mert naná, hogy Karmöybe megyünk, és a harminc órás utat ha ki tudjuk tolni negyvenöt-negyvennyolcra, akkor biztos, hogy a karácsonyt kikötőben töltjük!
Ez az én szerencsém:
A hiszékenység a szívből ered és a szellemnek nincs kárára. Joubert

Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris, 42. rész, jelentjük a lengyel barbát...

2004.

December 16. csütörtök, úton, Montrose. Lehet, hogy elkiabáltam az érkezést. Ilyet még nem láttam: a hatórányi őrség alatt a barométer 23 hPa-t esett. Irdatlan nagy kaki kerekedhet belőle...
Hát lett is, délutánra, de viszonylag gyorsan elrobogott felettünk.

Kitört a balhé

Megyek ebédelni, várom, hogy Jacek adja a levest, hát berobog a konyhába a barba, és valamit tárgyal mérgesen Jacekkal, aztán meglát, és tőlem is kérdezi:
- Miért nem jelentették, hogy Fronczak alkoholista?
Na, jól van...
Persze igaza van.
Az történt, hogy Vitalino felment hozzá, és kijelentette, ha Fabian visszajön akkor ő kiszáll, és nem jön vissza. Persze kikérdezte a barba, Vito meg mindent elmondott. Így aztán számomra se maradt más, nyilván beszámoltam arról, hogy mi minden történt.
Azonnal telefon Ciprusra, Krémers kérte, hogy írjak egy jelentést, és annyit mondott csak, hogy legközelebb jelentsem azonnal. Remélem, nem lesz legközelebb. Azt hiszem, ezt én már sose tudom elfogadni, hogy nekem jogom van jelenteni a parancsnokot, anélkül, hogy ne engem rúgnának ki... ez teljesen belém ivódott a Mahartnál, ott a legalávalóbb, részeges disznót se lehetett jelenteni, mert később ő állt bosszút.
Természetesen nem lett semmi következménye egy ilyen jelentésnek, ha volt is. Azt hiszem erre a mi nemzedékünk nem alkalmas. (Persze nem mindenkiről van szó a nemzedékünkben, hanem csak az olyan lelki alkatú marhákról, mint én is vagyok.) Ezt csak a fiatalok tudják elfogadni, úgy, hogy higgyenek is az igazukban.
Azt hiszem, Fabiant váratlanul éri majd a dolog, mert teljesen magabiztosan ment el, azzal, hogy az Isartalra száll be.
Aztán, hogy tetézzem, megcsináltam életem egyik legnagyobb marhaságát, majdnem elütöttem egy halászhajót. Most is remeg mindenem... Teljesen belefeledkeztem a következő útvonal elkészítésébe, és arra eszméltem, hogy Jacek van a hídon, és szól, hogy összeütközünk. Volt még időm kitérni. Persze azt a leteremtést, amit a barbától kaptam, nem teszem a kirakatba! Irtóra bánt a dolog. Ötvenhat évesen megtörtént először.
Vacsoráztam, amikor egy helikopter szállta meg a hajót, ledobtak egy katonát, akit később felvettek, és elköszöntek. Mentési gyakorlat volt, a szokásos, a szokatlan az volt, hogy még sose láttam sötétben.
Két dolgot kell megszoknunk, különben az élet elviselhetetlen: az idők durvaságát és az igazságtalan emberiséget. Chamfort

December 17. péntek, úton, Montrose. Teljesen elmaradtam a naplómmal. Hajnali kettőkor kikötöttünk, de a pilot már akkor mondta, hogy a másik két hajó, amelyiket utánunk hozzák be, előttünk van, és mi csak akkor kezdjük a kirakást, ha az egyik elmegy holnap.
Az a holnap már ma este megtörtént, sőt, egy órát dolgoztak velünk is, aztán pilot, és átálltunk a kirakó rakpartra.

A lengyel barbáról

Megírtam a jelentésem, a barba elküldte a sajátjával együtt. A jelentésben csak annyit írtam le, amennyit bizonyítani lehet, semmi olyasmit, hogy ezt hallottam, vagy azt. Végül is nem feketíteni akarom, hanem elmondani mi történt.
Megírtam, hogy Brémában én vittem ki a hajót a révkalauzzal, ezt a német bizonyítja. Hogy augusztus 12-én délben a kabinban aludt, és majdnem elütöttük a Greenwich világítóhajót, megadva a hajó helyzetét, ami benne van a hajónaplóban. Aztán a la corunai indulás után részeg volt, és nem tudta írni a naplót, és a november 1-i éjféli pozíciót adtam meg, amikor a fúrótornyok közé robogtunk ezerrel.
És leírtam a kezelését, mert a gyógyszer hiányzik a gyógyszertárból.
Aztán később sokkal cifrább dolgokat is megtudtam. A barba kikérdezte a legénységet, hogy mennyi lazacot ettünk, mert van róla számla. Persze semmit. Aztán felsorolta, hogy mennyi és miféle minőségi ital tűnt el, ezt nyilván elropogtatta Fabian.
És közben arra is rájöttem, hogy megint csak hülye vagyok, akit könnyű bevezetni az erdőbe, a hiszékenységem már-már eget verő ostobaságig fokozódik, hiszen még azt is leírtam róla, hogy milyen rendes tőle, hogy jár bevásárolni a hajónak...
Csak most, hogy Liebe a barba tűnik fel, hogy mennyivel jobb és több a kaja, mint amikor a lengyel volt. Később Vito elmondta, hogy nem mert aludni, csak akkor, amikor én voltam szolgálatban. November elsején tíz után valami reflektort vett észre, felrohant a hídra. Fronczak aludt, egy hajó közeledett, reflektorozott, villogott, persze a lengyelnek hiába. Vito áttette kézi kormányzásra az automatát, elfordult, sikerült 100 méterre elmenni a német hajó mellett.
Erről nem is tudtam.
Már csak arra vagyok kíváncsi, hogy keresni fogja-e a kapcsolatot velem, mert megvan a telefonszámom is, meg az (egyik) í-mél címem is.

Orvosnál


Ebéd utánra jött az ügynök értem, orvoshoz mentünk, mert tele van a hócipőm a kezem miatt. Nagyon kellemes, modern orvosi rendelőben voltunk, hamar sorra kerültem, a doki szimpatikus 35 körüli férfi, és jól beszélt angolul (ez vicc volt, ha valaki nem vette volna észre!).

Elmondtam a panaszom, azonnal azt mondta, amit tudtam, hogy mi a baja, hogy az elmeszesedő ínszalag leszorítja a idegeket, meg kell műtéti úton tisztítani az ínt, és kész.
Így aztán azt írta a jelentésre, hogy (Carpal tunnel syndrom) és munkára alkalmatlan vagyok, kórházi kezelés kell, és a leváltásom szükséges. A legfőbb baj az, hogy alig tudom magam kipihenni. Nem merem várni az éjszakai szolgálatot.

Mitől hangos Nagy Britannia?

A rádió minden híradáskor elmondja a hírt: napi egymillió cigarettát csempésznek az Egyesült Királyságba. Ezzel kapcsolatos a másik hír is: mérgezett cigarettától betegednek megy egyre többen (L&M-et szívók) ezek mind zárjegy nélküliek voltak, és Kínában valamint Oroszországban gyártották őket, s csempészés útján kerültek be az országba.
Mindezt a barba mondta, és később én is hallottam a BBC hírei között.
- Hiszem, ha akarom - mondtam a barbának. - Ha a csempészett cigaretta keresletét akarják leszorítani, akkor olyan álhírt kell beadniuk a népnek, amelyik hihető is.
Persze ez csak afféle elmefuttatás.

Aztán délután megjelent a black gang. Ketten voltak, tehetségükhöz mérten átkutattak minket, nem találtak semmit. Ez egyikük elmondta, hogy őfelsége vámosai bajban vannak, nincs elég ember, és most "taktikát" váltanak: területi kutatást végeznek. Megszállnak egy területet, ott minden hajót átkutatnak. Minden hajóról, tengerészről kimutatást vezetnek, aki legalább négyszer-ötször átesik egy ilyen vizsgálaton, és tisztának találtatott, azt békén hagyják utána...

Liebe megkérdezte a BBC hírével kapcsolatban.
- Nem kell túl komolyan venni - legyintett az idősebbik. - De azért elég hatásos eszköznek látszik...
Este kimentünk egy kis sétára a barbával. A Tescóba mentünk, vettem egy üveg Bull Blood nevű vörösbort. A barba szúrta ki, hogy ott az üveg nyakán a magyar címer. Szóval egy üveg Egri Bikavér 3,20 fontot kóstál, (1400 Ft. körül). Finom volt. A hajón meg is ittuk, egy palack portugál bor kíséretében (a magyar jobb).
Ha az ostobák tudnák, mennyit szenvedünk miattuk, bizonyára szánakoznának rajtunk. Rivarol

Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 41. rész, amikor már mennék haza...

2004.

December 12. vasárnap, úton. Gyönyörű nap, még napoztam is, ez azért hihetetlen a decemberi Vizcayán! A szép nap ellenére nagyon rossz a kedvem. Minden zavar, semmi nem jó, nem találok a helyem, mennék haza, de rettenetesen. Alig aludtam valamit a szolgálat előtt, annyira zsibongott a kézfejem.
A szellemes ember gyakran zavarba jönne, ha a társaságban történetesen nem lennének ostobák is. La Rochefoucauld

December 13. hétfő, úton.
 A barba délutánra fenn hagyta a a bélyegkatalógusát. Hallatlan jó szórakozás volt végigböngészni. Érdekes volt végignézni a szlovák bélyegeket. Hogyan igyekeznek történelmet teremteni maguknak. A Tiso kormány kiadott egy sorozatot a szlovák királyokkal. Valamikor a 600-as években kezdődik a sor, Szvatopluk valahol középen áll... Aztán találtam a katalógusban Nyugatmagyar bélyegeket, 1920-ból. Ugyanebből az időből valók a Nordingerman bélyegek, bizonyítva, hogy a Ladoga és a Nyeva között élő németségnek elszakadási szándéka volt, de az oroszok elfojtották a függetlenségi próbálkozást. Innen tudtam meg, hogy Középlitvánia (Srodek Litwa) néven létezett egy lengyel nyelvű államkezdemény Wilno fővárossal (Vilnius) szintén 1920-ban. Egész őrség alatt azzal szórakoztam. Na meg

Kielemeztem magamnak a Pisa tesztet

Végül is nincs nagyon mit szégyenkeznünk. A negyven ország közül a 23. helyen állunk. (Nem tudom, csak ebben a 40-ben végezték-e el, vagy a Stern csak ezt a negyvenet emelte ki, ennyire nem "fussa" a német tudásom.) Egyetlen ország se előz meg minket, amelyik ne lenne fejlettebb (és jóval gazdagabb) nálunk, hát azt hiszem, a helyünkön vagyunk. Sok ország, amelyik tudna költeni az oktatásra, mögöttünk van. Ha figyelembe vesszük, hogy a felmérés a rendszerváltást követő nemzedéket méri fel, s azóta az oktatásra nem költünk igazából, mert a szinten tartás nem ráfordítás, akkor meg mindenképpen jó eredmény a 23-ik hely. Az hogy a csehek előttünk vannak, természetes. Előbbre járnak rendszerváltásban, demokráciában, gazdaságban, miattuk nincs mit szégyenkeznünk. A lengyelek csak pár hellyel előznek meg, ők ugyanazt a szintet képviselik, mint mi és a szlovákok. A germánok ki vannak akadva a 19. helyükön, és Pisa-sokkról ír a Stern magazin. Közvetlenül utánunk következik az USA, és egyetlen mediterrán ország se előz meg. A legjobb helyen levő muszlim ország (33.) a törököké, a sort Brazília és a másik két muzulmán ország: Indonézia és Tunézia zárja.
A mások hiúsága számunkra azért elviselhetetlen, mert sajátunkat sérti. La Rochefoucauld

December 14. kedd, úton. Csendes nap. Hidat takarítottam, és vágyódtam haza. Rettenetesen le vagyok lombozódva, csak arra tudok gondolni, hogy haza kell mennem...
Este háromnegyed hatkor megjött a vonal, két sms-t kaptam otthonról. Encsike megint meg tudott lepni. Csodálkozását fejezte ki aziránt, hogy Montrose-ba menet, hogyan érintjük Dovert? Hát úgy, hogy Angliát megkerülni és úgy lejönni nem egy jó ötlet... Biztosan összekeverte valamelyik kikötővel, csak hogy melyikkel, arról halovány dunsztom se nincs.
Táviratot kaptunk, hogy auditor jön Norvégiába. Ilyet még nem ettem, így nem tudom, hogy milyen lesz az audit, amit tartani fog a pasi. Nyilván kikérdez a munkakörömmel kapcsolatban. Viszont a táviratból következik, hogy kirakás után megint Norvégia lesz, és nyilván megint Portugália, ha nem a Földközi. Na, majd kiderül.
Délben megyek a szalonba, hát tökéletes karácsonyi a hangulat, szépen feldíszített karácsonyfa, csillog-villog, csak nem tudom, hogy minek? Nem vagyunk üzlet, hogy reklámozzuk a karácsonyt. Eddig minden hajón ez december 24-i elfoglaltság volt. Na, ilyet is megértem... csak az a baj, hogy rontja, elbagatellizálja az igazi karácsonyi hangulatot.
Beszélgettünk a barbával a szlovákiai kórház és egészségügyi helyzetről. ők megcsinálták a privatizációt, így most egy jól működő rendszerük van paraszolvencia nélkül. A barba teljesen elégedett a (szlovák) kormány működésével. Radikálisan egyszerűsítették az adórendszert, megszüntették a rendőrség korrumpálhatóságát. Ha igaz amiket mond, akkor a szlovákok szépen elrobognak mellettünk, és mi csak nézhetünk utánuk.
Kevesen tudnak jól öregek lenni. La Rochefoucauld.
Ehhez hadd tegyem hozzá, hogy én se leszek az. Egy kibírhatatlan, háklis, zsémbes, állandóan morgolódó, elégedetlen, utálatos vénség leszek (sajnos).

December 15. szerda, úton. Rosszul aludtam. Többször arra ébredtem, hogy zsibbad, sőt fáj a kezem. Mindenki készül a hülye auditra. A barba lefénymásolta, én laptopba írtam, és kinyomtattam a beosztásra vonatkozó előírásokat. Azért az valahol nem igazság, hogy a barbáé szűk háromnegyed oldal, az enyém több mint három...
Nem csinálok semmit, de nem is tudnék. Se nem írok, se nem olvasok, feszült vagyok és ideges, minden pillanatban robbannék, a baj csak az, hogy nincs semmi nyomós oka...
Délután Dover, este beszéltem az asszonnyal, és kiderült, hogy Pasajest keverte Montrose-zal. Oké, oda nem kell átmenni az Angol csatornán. Lebeszéltük a számláról az utolsó forintot is.
Távirat jött a hajóbérlőtől. Versenyben vagyunk egy másik hajóval, és amelyik előbb érkezik, azt rakják ki először. A Lys Line érdeke, hogy pénteken kirakjanak. A miénk, hogy legyen egy jó hétvégénk, és esetleg kikötőben a karácsony. Persze nem lassítunk, de a barba túlzottan optimista érkezést adott meg holnap este 21.00-ra, a másik hajó 19.00-t. Ezek szerint ők a "nyerők", mi meg bízhatunk abban, hogy szombaton nem raknak ki.
Meglátjuk...
Rendezgetem a Stille Nachtjaimat. Van vagy negyven feldolgozás, több nyelven természetesen (csak magyarul nem), még valamelyik ősbrit nyelven is, kelta, gael, vagy valami ilyesmi lehet: Oiche Cuin. Ha valaki érti, és rosszul érzem a nyelvet, akkor szóljon.
Nem vidám szórakozás, szívesebben csinálnám otthon.
Az a nap, amikor nem nevetünk, számunkra elveszett. Chamfort


Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 40. rész, Lisszabon, Setubal

2004.

December 8. szerda, Lisszabon. Nyugis nap. Csak az éjszaka lehetett volna jobb, többször arra ébredtem, hogy fáj a zsibbadós kezem. Reggeltől azzal nyúzott a barba, hogy mikor megyünk ki. Volt némi vásárolni valója, nekem is, így együtt mentünk. Tegnaphoz képest jó hideg volt, de mire a városba beértünk, minden oké volt.
Nagyot mászkáltunk, teljesen lejártam a lábam. Sikerült megcsináltatnom a szemüvegem, mert két napja leesett az orrvédő műanyag párnácska, és igen kellemetlen volt, nem beszélve arról, hogy csálén állt, és fárasztotta a szemem.
Jól lejártuk a lábunk.
A fejedelmek és a miniszterek legtöbbször igen jóindulatúak, csak éppen nem tudnak mit kezdeni a jóindulatukkal. Montesquieu

December 9. csütörtök, Lisszabon, úton, Setubal.
 Estére befejezték a kirakást. A barba egész nap a bélyegeivel volt elfoglalva. Nagy gyűjtő. Teljes a gyűjteménye az NDK, Csehszlovákia, Cseh-Morvaország, a Cseh Köztársaság és Szlovákia bélyegeiből. Most akar a magyarok gyűjtéséhez hozzáfogni. Mindenféle címkéket gyárt. Megmutatta a lakásáról készült fotókat, a szobájában a bélyeggyűjtemény irdatlan helyet foglal el.
Érdekes, hogy felfedezem benne a szlovák érzést. Állandóan hozzánk hasonlít, és kajánnak érzem, ha valamiben a szlovákok jobbnak találtatnak. Például felhozta, hogy Szlovákia jobban végzett az olimpián, mint mi, de ezt nem hiszem (bár a szlovákok eredményeit ugyan miért ismerném?), mert ő csak három magyar aranyról tud, de a doppingjainkról persze jól tájékozott. Látom, hogy a mindenkori mérce, amit csökönyösen venni akarnak az Magyarország, a magyarok. Ha valamiben megelőzik a lengyeleket, az nem számít, de ha minket, akkor az valami!




Aztán ő például fordítva tudja a népszavazás eredményét, úgy tudja, hogy a "nem" 51 egész valahány tized százalék...

Aztán ma a Spiegelt olvassa, és felolvasta a Pisa-teszt eredményét. Ezt megcsináltatták a világ 40 országában, és mi sikeresen a középmezőny sereghajtói között vagyunk ami az iskolások olvasási és matematikai tudását illeti, a természettudományokban a 17. hely dicsősége a miénk. Első Finnország és Dél Korea... Ez igaz, ha igazat mondott, és nem vert át a barba.

Azt hiszem, ezen nincs mit csodálkozni, hiszen ez nyilvánvaló eredménye a liberális oktatási rendszernek, az állandó óraszámcsökkentésnek, a pedagógusok mérhetetlen túlterhelésének, s az iskola repektjének rombolása pedig hova máshova vezetne? Hiszen egy senkiházi, analfabéta, részeges disznó, aljas szemét ember bármikor büntetlenül meghurcolhat egy ártatlan pedagógust a saját, vagy a gyerek "jogaira" hivatkozva!




Lisszabon óriási fényjátékkal búcsúzott tőlünk! A Praca de Comercio és a II. József emlékmű, valamint a mögötte levő diadalív pazarul kivilágítva, valamiféle fényorgonával. A színek állandóan váltakoztak, lézersugár vágott az éjszakai égboltba. Fantasztikus volt!

És ráadásnak a Belem parkban levő óriási fém karácsonyfa villanyfüzérekkel borítva, és fényárban fogadott. Mögötte a Jeronimo monostor és a szökőkút... Pazar látvány!
Azért Budapest egy nyári éjszaka kivilágítva sokkal szebb.
A dőlt betűs mondatot háromszor kihúztam, aztán visszaírtam, majd megint ki, de mégis benne hagyom, azzal a megjegyzéssel: ne hasonlítsuk össze, őket. Mindegyik város szép a maga nemében.
A rossz, amit elkövetünk, nem kelt fel annyi gyűlöletet és nem zúdít ránk annyi üldözést, mint jótulajdonságaink. La Rochefoucauld

December 10. péntek, Setubal. Nyugis nap, egész nap rakodnak, csak az a baj, mint Sunndalsörában: a gépésztől a szakácsig mindenki ki tudott menni, csak én nem.

Délben kirakott az egyik hajó három irdatlan méretű szélerőmű-propellerszárnyat. Három kamion vitte rendőri kísérettel, biztosan forgalmi akadályt okozhatnak majd pár helyen.
Délután valami tárgyalása volt a melósoknak a kikötő vezetésével. Valamikor fél hat felé kezdték. A kikötőt privatizálták, és arról folyt a tárgyalás, hogy hogyan veszik át a dokkmunkásokat. Engem a barba elküldött aludni fél nyolckor, akkor még nem jöttek vissza. Azt hiszem fél kilenc is volt, amikor folytatták a berakást. Persze így nem lettünk kész, egy napot nyertünk, (vagy vesztettünk), ki tudja...
Az igazság nem szerez annyi jót, mint amennyi rosszat okoz a világon az igazság látszata. La Rochefoucauld



December 11. szombat, Setubal, úton.
 Kettő előtt tíz perccel befejezték, maradt még ötven tonna beraknivaló. Ezt reggel negyven perc alatt berakták, aztán révkalauz, indulás, ebéd, majd szolgálat, és vége a szombatnak.
Készítettem a magam szórakozására egy válogatást a legjobb tengerésznótákból és CD-re írtam, borítót is szerkesztettem.


A kezem továbbra is zsibbad, sokszor a fájdalomig.
Montrose-ban kimegyek orvoshoz, hátha haza tudok menni karácsony körül, után, január elején.
Az egyetlen hiba, amit jóvátenni nem lehet, a gyengeség. La Rochefoucauld





Szolgálati közlemények:


Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete, valamint a Szavak a hullámok hátán a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!

Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.

Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

                  


Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!


A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: 
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...

Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám! ) 

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 39. rész, snóbli a hajón

2004.


December 4. szombat, úton. Éjfélkor, mielőtt feljöttem szolgálatba megtisztítottam a szemüvegem. Sikerült elpucolnom az orrnyerget védő kis párnácskát... Most nyomja az orrom, csálén áll, rontja a szemet, remélem Lisszabonban ki tudok menni, s egy optikus megreparálja majd.
Délután útvonalakat készítettem: Lisszabonból Setubalba és onnan Montrose-ba. Ezzel december közepéig megvan a program.
Rosszul aludtam délelőtt. Kilenckor arra ébredtem, hogy az egész bal kézfejem szinte lángol, borzasztóan zsibbadt, és rohadtul fájt az egész, nemcsak az ujjak. Ilyen még nem volt. Dél körül elmúlt, de hát alig tudtam aludni. Jellemző, hogy mielőtt felébredtem volna azt álmodtam, hogy műtétre várakozom, és az orvos azt mondta, hogy most már mindenképpen itt az ideje... Most egy csöppet be vagyok tojva, hogyan fogom kibírni a szerződés végéig, nem tudom.
A való félelemnél a képzelt rém nagyobb. Shakespeare

December 5. vasárnap, úton.
 Már nem jön a Kossuth, Kuwait és egy spanyol adó versenyt brekegnek az 540-en... Nem fogom megtudni a népszavazás eredményét, csak kikötés után, ha tudok beszélni a családdal. Remélem, nem kell szégyenkeznem a hajón az eredmény miatt.
A honlapomat programozom. Az azért fantasztikus, hogyha nem HTML szerkesztő programot használok, hanem a kódot írom, akkor egy-egy bonyolultabb oldal nagyságát felére tudom csökkenteni. Csak elég nagy meló! És most derül ki, hogy az Internet Explorer mennyivel gagyibb böngésző, mint a Mozilla! Egyre jobban tetszik a honlapom.
Figyeljük csak meg: az értelmes dolgok csak igen ritkán az értelem művei, és az ember úgyszólván sohasem az értelem által éri el azokat. Montesquieu

December 6. hétfő, úton.
 Ahogy elhagytuk a Vizcayát megszűnt a lityegés, szép, késő őszi napsütés és 21 fok meleg a portugál partok mentén.

Hajnalban nosztalgiáztam

Kiálltam a külső hídra, és néztem a csillagokat. A jó isten se tudja, mikor tettem utoljára. Az biztos, hogy amikor a Fehérváron hajóztunk Szabó Petivel, éjszakánként rendszeresen bámultuk az égboltot. Kíváncsi lennék, hogy a fiatal tengerészek között hányan ismerik ki magukat a csillagok között? Mert ugye egy ilyen coasteren még csillagtérkép sincs, mint hajdanában minden hajón. Kíváncsi lennék, hogy az új építésű nagy hajókon, ahol még megvan a három tiszt, ott vajon van-e? Ezt én már saját tapasztalatból sose fogom megtudni.
Mindenesetre sokáig bambultam a csillagképeket, gyönyörű tiszta égbolt volt, a Kaszás, a Bika, a Cassiopeia, az Oroszlán, Kis és Nagy Göncöl, mind-mind jól látható volt. Ilyenkor aztán elszabadul az ember fantáziája, a gondolat szárnyal, és milyen érdekes, végül is a családnál és Encsikénél kötött ki... Vajon Óbudán mit lehet ebből látni?
A barba készül haza, csomagol, és pucol. Mindenhonnan kiirtja „magát” és a nyomát, nehogy Liebének hagyjon valamit. Arra nem gondol, hogy a német barba ötödszörre jön vissza, hát nincsen rászorulva semmire.
Na, mindegy, nem az én dolgom.
Délután kellemes meglepetésre í-mél jött a portugál ügynökségtől, hogy kedden egész nap raknak, majd csütörtökön folytatják, szerda állami ünnep, nincs munka. Hát akkor elkaptuk itt, Lisszabonban, pedig a Lys Line mindenképpen azt akarta, hogy egy nap alatt rakjanak ki. Az egy dolog, hogy ki mit szeretne, és a másik, hogy mi valósul meg belőle.
Aki a szellemre vadászik, az ostobaságot ejti foglyul. Montesquieu

December 7. kedd, úton. Lisszabon. Éjfélkor azt mondta a barba, hogy reggel nem kellek az érkezési manőverhez, de ezt reggelre elfelejtette. A vonal négy után jött meg. Negyedkor elkezdett a mobil csilingelni, és tizenegy sms jött az asszonytól. Elmondta a népszavazás eredményét, aztán még fél órán keresztül kesergett. Van min! Szegény otthon van, a hangját is alig hallottam, úgy be van rekedve, és begyulladva a torka.
Hatkor érkeztünk a fairway bójához, nyolcra kötöttünk ki. Persze rögtön kezdték a kirakást, de ezt én már nem vártam meg, hanem tűztem aludni.
Délután kettőkor jött meg Fabian váltója. Egy óra átadás, és már a német parancsnoksága alatt ittuk a házi pálinkáját, amit behajózni hozott. Hatvankét litert főztek az ősszel, igazi finom szilvapálinkát, 52 fokosat. Később snóbliztunk, gyufával, a vesztes fizette a karton sört.
Ez most én voltam.
Amikor Liebe kiszállt, akkor Manu volt a vesztes. Ha most nem én vesztettem volna, akkor is elvállaltam volna tőle. De nem kellett. Így aztán ma adtam az alkoholizálásnak, benyomtam két felest, és három doboz söricilint.
Vito és Manu este kimentek, mert mindenképpen látni akarták a Porto - Chelsea meccset, így kerestek egy kocsmát, ahol a fizetős sportcsatornát láthatták. Teljesen elképedtek, amikor azzal fogadtam őket, hogy én is láttam, mert az RPT 1 is adta. Edi az angoloknak szurkolt, mint az egy rendes orosztól elvárható (hiszen a tulaj Abramovics elvtárs/úr), én viszont több gólnak örülhettem.
Sokat kell ahhoz tanulnunk, hogy egy keveset is tudjunk. Montesquieu


Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 37. rész, óvatosan a cukorkával!

2004.

November 25. csütörtök, Thamshaven, úton, Sunndalsöra. Háromnegyed éjfélkor mentek el. Fél ötkor csörgettem meg a telefont, már teljes manőverkész hacukában voltam a konyhában, amikor a barba mint az eszelős rohan le. Láttam, mérges mint a nyavalya, de nem tudtam, hogy miért. Rohant hátra, akkor már sejtettem, hogy az a baj, hogy nem megy a főgép. A regula az, hogy indulás előtt fél órával kell indítani, hogy kellőképp bemelegedjen. Nos Edi nem ébredt fel, Fabian lengyel-orosz szóözönt zúdított rá, és mivel "kurwa" volt az első és minden második szava, nyilván nem dicsérte.
Aztán méltatlankodva mondja:
- István, azt mondja a gépész, hogy senki se keltette. Hát mi ez, a hotel Radisson? Vegyen egy vekkert egy dollárért... - ebben bizony igaza van.
Ötkor mindenki kész, csak a révkalauz sehol. Illetve bejönne a rakpartra, de emiatt az idióta biztonsági rendszer miatt ki van zárva, azaz a kapu be van csukva, és persze senki sincs, aki beengedné... Csók az összes amerikainak aki bűnös ennek az ökörségnek a kitalálásában (illetve a gondolkodás nélküli, minden kikötőre való alkalmazásában...). Azért fél hatkor elindultunk. Ekkor mehettem aludni.
Finomat csicsikáltam.
Őrségváltáskor a barba kikérdezett az Isartalról. Valószínűleg oda fog menni.
Ötkor érkeztünk, elkezdték a berakást, mindenki eltűnt, csak én őriztem a házat.
Vito megint vett egy telefont. Ez már az isten tudja, hanyadik. Hogy mit csinál annyi norvég SIM kártyával?
Ha birtokolni akarsz, nem szabad igényelned. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték


November 26. péntek, Sunndalsöra, úton. 
Fárasztó nap. Sokat kellett rohangálnom, egykor indultunk, az őrség alatt a lábamat masszírozgattam... A halászkatasztrófás, postásos, bábás pilot volt a kalauzunk. Mielőtt valaki azt hinné, hogy megbolondultam, elárulom: ugyanez a pasi a Lys Carrieren mesélte ezeket a sztorikat. Most nem ismétlem, benne van az akkori naplómban.
Este volt egy sikertelen beszélgetésem az asszonnyal. Este hatkor hívott, nem tudtam felvenni, mert őrség átadás átvétel volt. Aztán később, amikor már mentem lefelé a hídról, újra csöngött a mobil. Másfél perc után pedig a vonal ment el mert azt hiszem lebeszéltük az összes pénzt... Azért a Voda nem egy komoly, "európai" cég. Hogy lehet figyelmeztetés nélkül megszakítani a vonalat? Tahó, degenerált vadbarmok! Arról nem is beszélve, hogy Norvégiából nem tudok telefonálni.

A szerelem nem más, mint a szerelmesek közötti fátyol. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 27. szombat, úton. Jó ocsmány nap. Veszettül dülöngéltünk, még ebédelni se igen lehetett, hiszen ma eintopf van, azaz csak leves. Megettem a kolbászt belőle, slussz. Remélem, estére elmúlik. Hajnalban megérkezünk...

Az a férfi, aki az asszonyok apró hibáit nem tudja megbocsátani, sohasem fog örülni nagy erényeiknek. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 28. vasárnap, úton, Karmöy.
 Ilyen nincs! Éjféltől gyönyörű derült ég, süt a hold, a manőverkor meg elkezdetett zuhogni, mintha dézsából öntötték volna! Ronggyá áztam... Viszont ma nem dolgoznak.
Eléggé búval bélelt vagyok, mert éjjel már másodszor ébredtem arra, hogy a jobb kezem is zsibbad, az ujjaim ugyanolyan érzéketlenek, mint a balon. Ezzel viszont az is kiderült, hogy a bal kezemen nem a szoros óraszíjtól keletkezett a baj. Ezen kívül egyszer a hüvelykujjam is elzsibbadt, amikor hosszabban írtam kézzel. (Ha jól belegondolok, alig írok tollal vagy ceruzával!) Pár szó, egy-egy bejegyzés, de folyamatosan hosszabb szöveget semmit.
A barátság mindig kellemes felelősség legyen és sohasem kedvező alkalom. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 29. hétfő, Karmöy. A szokásos nap: rakodás, eső, napfény, térképjavítás, útvonalkészítés. Most nincs kedvem naplót írni...
De annyit azért csak elmondok, hogy kaptam Manutól (Emanuel) egy CD-t, teljesen tiszta, és szép eredeti portugál nyelvű szöveggel, szép romantikus számokat énekel a szép Fernando Santana (és Szabolcs azt mondta, nem baj, ha nyálas zene...), amiket átveszek. Vito két Zöldfoki szigeteki lemezt adott kölcsön, azon viszont kreol szövegű számok vannak, hadd tanulja meg a gyerek, hogy mit jelent a "nha". Viszont a kreol muzsika tetszik, mert nagyon jó háttérzene, lassú számok, az egyik lemez címe az is, hogy Les Meilleurs Slows azaz "A legjobb lassúk" (ezt jól összehozták franciából és angolból).

A viking pehelycukorka


Este manőver, visszaálltunk a fő rakpartra. Ilyenkor ugye az embernek van mindenféle dolga, és eközben elkeveredtem az irodákba is. Dolgom végeztével jövök ki, az ajtónál egy nagy műanyag gömb, tele szép citromsárga-rózsaszín izékkel. Olyan puha pehelycukornak nézett ki, biztos tudod, mire gondolok. Afféle vatta állagú, könnyen összenyomható és olvad a szájban... A gömb alatt egy tekerőke, ami nyilván kiad egy szem nyali-falit. Ez persze nem elképzelhetetlen, mert ezek a viking népek ingyen kapják a teát, kakaót, kávét, és narancslevet, hát akkor a cukorkát miért ne?
Tekertem egyet, mert nem vagyok mohó, bekaptam, hát az állaga valóban olyan szivacsos, puha, csak nem édes, és nem olvad. Mert a használati utasítást kiolvasva rájöttem, hogy mit eszem: zajvédő füldugót.
Még jó, hogy nem a használtak gyűjtője volt...
Tízkor leálltak mert egy dög nagy hajó érkezett, azt kellett kikötniük a melósoknak, holnap folytatják. Akkor viszontlátásra holnap...
Addig nem fogjuk egymást megérteni, amíg a nyelvet hét szóra nem fogjuk redukálni! - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték


Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 38. rész, kinek van toll a hátán?

2004.

November 30. kedd, Karmöy, úton. Utolsó nap a hónapból, majd az év utolsó hónapja következik, utána meg a szerződésem utolsó hónapja jön! Még 58 nap, a hivatalosan hátralevő idő. Hogy hogyan jön ki a hazamenetel, az majd elég későn derül csak ki.
Azt mondja a stivador, hogy késő este lehetünk csak kész. Egyre jobb a helyzet, mert szerda Lisszabonban ünnep. Sao Akárkit ünneplik, aki Portugália védőszentje.
Itt van egy hajó mögöttünk, szép nagy, öröm lehet rajta hajózni.
Ukránok viszik. A szakács átjött megvizitálni a gépészünket, és amíg videokazettákat csereberéltek, mesélt: Venezuelából jönnek, az úton az egyik matróz belázasodott. A parancsnok hezitált parti segítséget kérni, és addig-addig halogatta, amíg a srác meghalt maláriában... Ilyenkor mit érez egy ilyen pasi, hiszen ő okozta a halálát? Nyilvánvaló, hogy a hozzá nem értés és a nemtörődömség miatt kellett meghalnia egy fiatalembernek.

Akiknek toll van a hátukon

Délelőtt megjelent a hajónk mellett két fekete overallos marcona férfi, akiknek toll volt a hátukon. Ja, mert a TOLL felirat azt jelenti, hogy vám. A barbát keresték. Már kezdtem ijedezni, hogy kutakodni jönnek, de csak bejelentették, hogy a part mellett búvárok dolgoznak, a partfalat vizsgálják, ha bármilyen manővert akarunk kezdeni értesítsük előbb őket.
Rendben, de azért hiszi a piszi...
Íme az én verzióm: a Venezuelából érkezett hajó fenekét vizsgálják át, nincs-e egy kis (nagy) doboz ráhegesztve, és abban némi (soknyi) drog.
Lehet választani, melyik magyarázat a hihetőbb!
Este öt és fél kilenc között tudtam pihenni, addig egy másik hajón dolgoztak a viking népek. Kilenckor az egyik melós kerülget, kerülget, aztán rákérdez:
- Chief, volt már itt korábban is, egy másik hajóval, ugye?
- Hát persze, vagy két és fél éve a Lys Carrierrel.
Megismert az öreg harcos, pedig akkor jóval kevesebb szakállam volt, mint most.
Gyakran kölcsönt veszünk fel a jövőnkből, hogy múltunk adósságait fizessük ki vele. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

DECEMBER

December 1. szerda, úton.
 Azt mondja a barba, hogy Lisszabon után a Setubal - Montrose úton dolgoznak. Meglátjuk. Setubal semleges, Montrose-t szeretem.
Hajnalban Kossuth. Az MSZP Társadalom-akármi Platformja felszólította a pártot, hagyja abba a negatív kampányt. Mi lehet otthon, ha már a párttagok egy része se nézi jó szemmel? Vajon van-e most is MSZP-s párthadihajó a Dunán fekete transzparenssel, mint a nyáron?
A munkaügyi miniszter pánikot csinál, ugyanazt, ami ellen ő maga is felháborodottan tiltakozott, amikor az EU csatlakozásunkkor Európa riogatta az uniós honpolgárokat: a csatlakozó államokból elözönlik a munkavállalók Európát. És persze nem, mert itthon szeretünk élni. A környező államok leendő magyar állampolgárai is otthon szeretnének élni. És ugye mindenkinek ott van szociális hálója, ahol a nyugdíjat, a TB-t fizeti, fizette, ha átjön, akkor nem mi fizetjük, hanem azt kapja, amit átutalnak neki. Alanyi jogon sajnos még senkinek se jár itthon se. Én is csak az asszony után kapok, így aztán nekem magyarázhatnak félre kormányszinten amennyit csak akarnak.
Egész délután a hidat takarítottam. Karmöyben telehordta a szél a hajót fehér porral, amit az ukránok raktak ki mögöttünk. Ez persze nem az ő saruk. A markoló folyt, a szél fújt, azt hiszem, többször tíz tonnányi rakomány a szelek martaléka lesz. Mi vagy öt tonnát hoztunk magunkon el...
Érdemtelenül jót mondani ugyanannyi, mint rosszat mondani arról, ami jó. Leonardo da Vinci

December 2. csütörtök, úton. Jó az idő, szépen jövünk. Fabian erősen készülődik haza. Í-mél címet és telefonszámot cseréltünk. Majd kiderül, mire lesz jó. Ő mindenesetre ígért egy Fairplay programot.
Jobb szeretem a szabad bolondságot, mint a bezárt erkölcsi tanítást. Shakespeare

December 3. péntek, úton, Doveri szoros. 
Hajnalban hagytam el a fehér sziklákat, amik valóban azok, bár most nem láttam őket.
Hajnali egy körül belerohantam egy halom halászba. Mind a délnyugati szeparációs zónában kereste a szerencséjét. Viszont ezek kultúrnépek, nem úgy mint a franciák, mert egynek se kellett térnem, egy se zavarta a hajózást.
Délután gyönyörű idő, csendes tenger, jó láthatóság, még vonal is volt Cherbourgon keresztül.

Biztonsági tervrajz Egész délután a biztonsági tervvel dolgoztam. Ez tulajdonképpen a hajó tervrajza, és feltüntetve rajta az összes biztonsági berendezés, a tűzoltócsapoktól kezdve a mentőmellényeken keresztül a mentőcsónak rádión át a veszélyes áruk ellen alkalmazott védőruháig minden. Nos ezek egyezményes, nemzetközileg elfogadott szép színes piktogramok, amelyek ha a rajz átnedvesedik szépen el tudnak folyni, mázolódni, és felszívódni. És bizony ez a rajz át is nedvesedik, mert ezt a példányt minden hajón a szabadban kell tárolni, a lakótéri bejárat mellett, hogy tűz esetén a hajót nem ismerő tűzoltóknak legyen valami támpontjuk. Nálunk van egy műanyag cső az ajtó mellett, abban tartjuk.
Nos tegnap kiszedtük, szépen kiszárítottuk, és ma felraktam az összes picinyke mütyür szimbólumot. Kis öntapadós címkéket vettünk. Az egészet csak azért mondom, mert egy kínszenvedés volt a félkörömnyi címkéket lehámozni az öntapadóról, mert ugye az ujjaim... Hiszen a bal kezemen négy ujjbegy érzéketlen, semmit nem érzek vele. És az ember ballal „hámozna” s jobbal ragasztana, de ez az istennek se ment. Így azt találtam ki, hogy egy szikével szedtem le, persze jobb kézzel, és azon meg is maradt a pici lap, s azzal fel is tudtam rögtön tenni a tervrajzra.
Az idő gyógyít vagy öl. Shakespeare

Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 36. rész, népszavazás és kaják...

2004.

November 21. vasárnap, úton. Fogynak a "gépeink". Jó egy hónapja tönkrement egyszerre két frizsider, egy a konyhában, egy a kambúzában. Ekkor a konyhába került az én fricskóm. Nem is bántam, mert az ajtót csak félig lehetett nyitni tőle, és csak vizet tartottam benne, hát nem volt igazán létszükséglet. Egy hete elromlott az overallos mosógép, most nincs mibe a munkaruhát mosni. Még jó, hogy nincs mosógépem, mert akkor most azt vinnék el... Illetve ez a második elromlott mosógép, amikor az első tönkrement, a gépházból felhozták Zbyszek maszek gépét, akkor ő volt a szívó ágon. (Ez úgy maszek ketyere, hogy a bevallása szerint egy ócskavastelepen mentette meg, és megcsinálta, majd levitte a gépházba a melósruháit mosni... Ezzel szemben hűl a levegő, hideg van, mindössze hét fok, így a fűtést is be kellett indítanom a kabinban. Majd ha lemegyek hatkor, akkor lekapcsolom, mert túl meleget csinál és kiszárítja a levegőt, s ez borzasztó az orrnak, teljesen kiszárad...
A magasabb sugallatok állandóan dalolnak, és sohasem magyaráznak. - Kahlil Gibrán Bolond - Homok és Tajték

November 22. hétfő, úton.
 Éjfélkor Ekofisk. Ment az sms, és biztos voltam, hogy az asszonyka telefonál. Így is történt. Még nem aludt, Nimróddal is beszéltem, mert ő meg netezett.
Jó lenne tudni, honnan a túróból van ennyi víz az égben. Tegnap dél óta zuhog, s a szél vízszintesen hordja...

Hogyan lehet nemet mondani?

Reggel hallgattam a Kossuthot, a jó Isten tudja, mikor volt jól hallható utoljára. Teljesen meglepődtem, hogy december 5-én népszavazás lesz a kettős állampolgárságról meg a kórházprivatizációról, ha jól tudom. Na, ja, a vidéki fiú rádióhoz jut...
Ez abból derült ki, hogy Durai Miklós beszélt a Kossuthon. Valamit nem igazán értek. olyasmiről is beszélt, ez nem pártpolitikai kérdés, mert mindkét oldalon vannak akik ellene és mellette vannak.
Jó, abban egyetértek, hogy nem pártpolitikai kérdés, hanem magyarság kérdése. De miért kell ilyenekről beszélni, hiszen egyértelmű: ellene nincsenek észérvek, nincsen elfogadható érvelés a nem mellett.
Ez nyilvánvaló.
Hiszen arról kell dönteni, hogy akiket elszakítottak tőlünk azok, akik a magyarokat egy kanál vízben megfojtották volna, azokat mi minek tekintjük? Aki azt mondja, hogy nem... na nem, ilyen nincs, ilyen nem is lehet! Fabian azt mondta, hogy egyszerű a helyzet: össze kell számlálni az igen szavazatokat, és megkapjuk, hány magyar él Magyarországon. Jó, ez így nyilván túlzás, de megmutatja, hogy...
A gondolkodás mindig az a kő, amelyben a költészet elbotlik. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 23. kedd, úton. Csendes nap, eltekintve attól, hogy kisimult a tenger, és megint viharos lett. Tél van.
Encsike fél egy körül tizenöt másodpercre felhívott, csak annyit mondott: negatív, és már ment is órára. Addig viszont a frász tört ki, hogy mi lesz a szövettani eredménye, mert egy kivett szemölcs helye nehezen gyógyult.
Este találtam az elektronikus könyveim között egy szakácskönyvet, Hegedűs János írta, öt kötetes, most ezt egybefűzöm, tárgymutatót fűzök hozzá, hogy kereshető legyen, és közben nyelem a nyálam. Profiknak való, olyan kaják (is) vannak benne, amit inkább éttermekben célszerű készíteni... S pár dolog nem tudom, hol szerezhető be (pl. tengeri varangy...) Azért öt vagy hat ételt megcsillagoztam, hogy könnyen megtalálhassam otthon, mert el kell készíteni. Van benne egy magyaros eintopf, az lesz az első.
Estére szélcsend lett.
Hogy tudnál énekelni, ha tele van a szád étellel? Hogy tudnád áldásra emelni a kezed, ha az arannyal van tele? - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 24. szerda, úton, Thamshaven. A hajnali őrség azzal telt, hogy hallgattam a parti rádiók riasztgatását, viharjelzést adtak, nyolcas, kilences déli vihart. Hatra érkeztünk Griphez, a révkalauz fél hétkor jött, akkor már dühöngött a tenger megint. De már nem érdekes.
Három előtt tíz perccel part mellett voltunk, öt perccel később már gőzerővel folyt a kirakás. Viszont csak holnap hajnalban (5-kor) indulunk.
A barba szerint Liebe ugrásra kész, gondolom már nagyon jönne le. Kíváncsi vagyok, hány hónapra jön?
Készítettem videót. Rámondtam, hogy egy hete Lisszabonban rövid ujjú ingben voltam, és közben mutatom a térdig érő havat. A hőmérséklet nulla körül van, hol havazik, hol esik, de este már csak esett, mintha nyári zápor lett volna órákon keresztül. Gondolom helyi értékrend szerint ez valami baró idő...


Kaják...


El kell mondanom néhány kaját, amit mostanában ettem. Tegnap ebédre volt: sárgaborsópüré, főtt burgonya és dinsztelt káposzta a főtt csülökhöz. Ez ügyes összeállítás.
Ma vacsorára tavaszi gulyásbecsinált vajgaluskával. A gulyásban zöldbab, zöldborsó, mirelit kukorica, valamivel jól besűrítve. Persze mindez nem azt jelenti, hogy ne ettem volna jóízűen, csak érdekes leírva látni ezeket az ízösszeállításokat.
A dal, amely csendesen nyugszik az anya szívében, az a gyermeke ajkán kel szárnyra. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 35. rész a Gutenberg Bibliáról

2004.

November 19. péntek, úton. Éjjel elértük Ushantot, sajnos az Angol csatornára viharjelzés van érvényben. Olvasom tovább az írás és a könyv történetét. Megint bemásolok pár dolgot. Az első a

A Gutenberg Bibliáról

szól. Mert azt az ember az iskolából tudja, hogy "a könyvnyomtatást Gutenberg fedezte fel". Úgy gondolom, hogy ezzel ki is merül a tudomány. Aki hallott róla, az nagyjából ennyit tud. Életrajzát nem tanítják, mert nincs! Ugyanis semmit nem tudunk közvetlenül róla, mindent egykori iratokból böngésztek elő szorgos kutatók, nem tudjuk hol és mit tanult, mikor merre járt, ennek a géniusznak a "magánélete" tökéletes titok az utódok előtt!
S mivel én is azok közé tartozom, akik semmit se tudtak róla, ezért gondolom, hogy más számára is érdekes lehet mindaz, ami nekem az volt. Például, hogy mekkora vállalkozás volt ennek a Bibliának a kinyomtatása? Íme, ezt írja Várkonyi Nándor róla:
Sok gondot adott a kutatóknak a kiadás példányszámának megállapítása; ez eredmény bizonytalan: 120-150 papírpéldány és körülbelül 30 pergamenpéldány közt ingadozik. Mai fogalmaink szerint meglepően kevés, s épp azért meglepő, hogy így is tetemes hasznot hajthatott. Ha a rendkívül eltérő számítások közül Schwenkéét fogadjuk el, egy nem rubrikált, kötetlen pergamenpéldány előállítása körülbelül 24 forintra rúgott (egy pergamenpéldány előállításához 800 borjú bőre kellett, ezt máshol olvastam, csak ide beszúrom), egy papírpéldányé 17-re, az összesé tehát 2510-re, de benne nincs meg az üzemköltség. Áruk pedig 42, illetve 34 forint, vagyis a bruttó bevétel 6570 forint. A nyereség tehát 4060 forintot tenne ki, az üzemköltség nélkül. Schwenke számításai kissé magas összegeket produkálnak, de ha a költség és bevétel aránya nagyjából helyes, akkor a 42 soros Biblia kiadása igen jó üzletnek bizonyult: több mint 200 százalék hasznot hajtott."
Persze ezek így csak számjegyek, nem mondanak semmit az összeg nagyságáról. Íme néhány összehasonlító adat: "Figyelemre méltó a tanításpénz nagysága (Gutenberg két tanulót is bevett a vállalkozásába, az ő kitanításuké ez a tanulópénz): 80 forintért akkoriban egy jóravaló városi házat lehetett venni. Hogy a Gutenberg által ekkor s később felvett vagy kölcsönvett összegek értékét megbecsülni tudjuk, mindjárt itt közöljük Otto Hupp összeállítását az egykorú árviszonyokról Mainzban és környékén: egy 56 holdas birtokot 250 forintért vettek meg, 150 hold szántót és 5 hold rétet 460 forintért; egy tisztességes belvárosi ház ára 80-100 forint volt, egy külvárosié udvarral, kerttel 10 forint, végül egy hízott ököré 7-8 forint."
És ha tudjuk, hogy Gutenberg egy bizonyos Johann Fusttól 1600 forint kölcsönt vett fel (bele is bukott, de nem ment tönkre, Fust csak a pénzét akarta vissza), akkor láthatjuk, hogy óriási vagyonok forogtak kockán, azaz a Biblia kinyomtatásának a sikerén...
És hogy mennyit kellett dolgozni ezért? Íme:
"A munka méreteit jól szemléltetik pusztán a legfőbb adatok is. Mint tudjuk, a 42 soros Bibliában összesen 290 írásjegy fordul elő; ebből 47 nagybetű, 243 kisbetű és írásjel. Ezeket mind maga rajzolta, a bélyegzővésést, matricázást mással végeztette. A Biblia első kilenc oldalán két hasábon, 40-40 sort szedetett, a tizedik oldalon 41-et, a tizenegyediktől kezdve már 42-t - innen a kiadás neve. Ezzel 32 oldalnyi, azaz öt százalék papír és pergamenanyagot takarított meg. Ugyanekkor azonban a szedéstükör nagyságán mit sem változtatott, s ezt úgy érte el, hogy minden egyes betű húsából egyharmad milliméternyit lereszelt, az egész készleten végig.
Mekkora volt ez a betűkészlet? Kiszámították, hogy a könyvön hat szedő dolgozott egyszerre, vagyis szedőnként legalább három oldalra terjedő betűkészlettel kellett rendelkeznie: az egyikre a szedésben levő oldalhoz volt szükség, a másik oldal a sajtó alatt volt, a harmadik oldalt szétdobálták. Egy-egy oldal betűinek száma pedig meghaladta a 2600-at, ennélfogva minden szedő legkevesebb 7800 betűvel dolgozott, a hat szedő együtt 46 000-rel. A Biblia első kötetének szedése 648 oldalon 1296 hasáb, a másodiké 634 oldalon 1268 hasáb, összesen 2564 hasáb tehát. S e rengeteg szedéstömeg, nem 25-30, hanem 290 írásjeggyel, végig Gutenberg bonyodalmas szedésrendszere szerint készült, lelkiismeretes pontossággal, sőt "a legkínosabb gonddal", mint Aloys Ruppel mondja.
Meg kellett dolgozni érte. A szedésmunka sajátosságaiból, következetes eltéréseiből stb. megállapították, hogy hat szedő dolgozott a művön. Oldalanként átlag 1310 betűt, összesen több mint hárommilliót kellett megmozgatniok. A 260-féle írásjegy s a nagy igényű szedésrendszer miatt egy-egy szedő naponta egy oldalnál többet aligha szedhetett ki. Az 1282 oldal így ugyanennyi szedésnapot jelent, azaz egy szedőre 212 munkanap esik. Csakhogy a Bibliával egy időben sok más munkát is végzett a nyomda, hogy mást ne említsünk, a búcsúlevelek tízezreit adta ki. Ha ehhez hozzászámítjuk egyfelől, hogy a középkorban a sok ünnep miatt az év mindössze 280 munkanapból állt, másfelől viszont a napi munkaidő átlag 12 óra volt (nyáron több, télen kevesebb, 8-16 óra közt ingadozott), akkor kiderül, hogy a szedésnek legalább két esztendeig kellett tartania. - A hat szedő hat sajtógép, azaz legalább hat nyomtató számára dolgozott, s ezek munkája sem volt kisebb. A sokféle művelet: a papírnyirkítás, gépre helyezés, hajtogatás, szárítás, a szedésformák cserélése, festékezés stb. mellett, mint a próbák megmutatták, óránként 8-16 nyomtatást lehetett elvégezni. Ismét az 1282 oldalt véve alapul, 185 példányon összesen 237 170 nyomtatóművelet elvégzését jelentette mindez, azaz kereken 2000 tizenkét órás munkanapot. Egy-egy nyomtatóra tehát átlag 333 munkanap esnék, de a fentebb mondott okokból itt is legalább két esztendőt kell számítanunk.
Tekintélyes, nagy üzem volt tehát az első igazi nyomtatóműhely, de a munkások közül sajnos csak háromnak neve maradt fenn: Peter Schöffer, Heinrich Keffer és Berthold Ruppel. Jegyezzük fel nevüket a többieké helyett is, minthogy az ő tudásuk, szorgalmuk és verejtékük állította talpra Gutenberg lángelméjének szülöttét."
És egy idézet, ami csak azért következik itt, mert azt mindenki tudja, hogy mi volt ez első magyar nyelvű írott szöveg, de általában senki nem tudja (nem szakmabeli), hogy mi volt először kinyomtatva.

Zenth job keez

"Nünbergben a huszonöt éves Anthon Koberger (a képen) indít el hatalmas üzemet (1470-1526), virágzása tetőfokán 24 sajtóval és 100 legénnyel dolgoztat, egyúttal tevékeny könyvkereskedő, üzleti hálózata messze terjed. Sokágú munkásságára jellemző, hogy az első magyar nyelvű nyomtatványt is ő adta ki 1484-ben, a Szent István jobb kezéről szóló éneket; ennek sajnos eddig egy töredéke sem került elő, csak a vers első szakaszának szövegét tartotta fenn egy kéziratos feljegyzés:

O deucheoseeges zenth job keez
mel'et magiar ohaitua neez
draagha genche neepeunknec
nag' eoreome ziueunknec.

("O dücsőséges szent jobb kéz / melyet magyar óhajtva néz / drága kencse népünknek / nagy öröme szivünknek.")"
A szavak idő felettiek. Időfelettiségük tudatában mondd ki, vagy írd le őket. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték




November 20. szombat, úton. Délben Dover, kiváló vonal volt, beszéltem Encsikével. Viszonylag jó időben hajózunk. Mindenütt vihar volt előttünk, de már vége, s az előrejelzés elviselhető időt ad.


Egy rejtély a szocializmusból


Befejeztem a Várkonyi könyvet az írás és a könyv történetéről. Ami nem fér abba a buta fejembe, hogy ezt miért nem lehetett kiadni a szocializmus alatt? A Széphalom Könyvműhely adta ki 2001-ben. Mi volt ebben az elhallgatni való? Hiszen ez egy csodálatos tudástár, azt hiszem, a közérthető tudományos irodalom egyik legkiemelkedőbb alkotása. A kötet szerkesztője, Keresztúri József írja: "Már utaltunk rá: a kézirat közel fél évszázaddal ezelőtt, az ötvenes évek első felében készült, ezután Várkonyi (a megjelenés reményét lassan feladva, és más munkáin dolgozva) haláláig érdemben már nem foglalkozott vele. A kiadás előkészítésekor igyekeztünk jelezni az időközben történt lényegesebb változásokat, az elért új eredményeket (pl. a magyar rovásírás kutatása, vagy a lineáris B megfejtésének területén stb.)."

És a szerkesztő úr válaszol is a fenti "költői" kérdésemre: "Terve az, mint a kéziraton olvasható, hogy a magyar hírlapsajtó születésének 250. évfordulójára (azaz 1955-re) megjelenteti az írás és a nyomtatás históriájának gondosan összeállított tablóját. A nemzedéktársak és az utódok is tudják - a kor nem kedvezett a Várkonyi Nándor-féle szuverén gondolkodóknak, életműve meghatározó részéhez hasonlóan ez a munkája is asztalfiókban maradt, csak két rövid részlete jelent meg (a magyar rovásírásról a Dunántúl 1955-ös évfolyamában, Gutenbergről pedig, halála 500 éves jubileumán, 1968-ban az Életünk című folyóiratban)."
A képen Várkonmyi Nándor.
A költészet örömből, fájdalomból és csodából áll össze, no és pár adalék kerül hozzá a szótárból. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték


Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 34. rész, ajándékvásárlás

2004.

November 15. hétfő, Lisszabon, úton. Megígérték, hogy ma kiraknak és elmehetünk. Mondjuk mi nem siettünk, de ők igen, mert egy banánszállítót vártak éjfél körül a helyünkre.

Délelőtt kitűztem a városba, mert tegnap láttam egy vérnyomásmérőt, azt meg kell vennem, mert a régi nem mér, zokon vette a tengervizet.


Vásárlás Lisszabonban


Az első patikában találtam, megvettem. A szimpatikus patikus hölgy elmondta, hogyan kell használni, hogyan kell a csuklóra feltenni. Hát a hajón rájöttem, hogy nem sokat használhatta, mert ebben a helyzetben 199/110-et mért, mert annyira van jó készülék, hogy "talált így is valami mérhető vérnyomást". De amikor kinéztem a használati utasításból és helyesen tettem fel, azonnal 118/65 volt, ami kiváló!
Utána elmentem a fiamnak valamit venni, mert kért portugál vásárfiát. Arra gondoltunk, hogy valami hanghordozót veszek. Én igazából valami kulturális esemény videofelvételére gondoltam, ő meg azt mondta, bármi ilyesminek örül, csak ne brazil nyelvű legyen, és ne instrumentális zene. Eleinte könyvesboltokban keresgéltem, de ott semmi. Még angol tudás se. Én persze kérdezni tudok itt is, de a választ megérteni inkább Brazilba kellene menni. A franc a sok orrhangzót tartalmazó és a sok kscs-re végződő szóba... Hosszas keresgélés után megtaláltam az "üzletemet". Egy vásárlóközpont két emeletét foglalta el. Itt a baj az volt, hogy fogalmam se volt, hol keressem amire ácsingózom. Hát egy szimpatikus fiatalembert kinéztem, megszólítottam, és lám jól választottam, mert jól beszélt angolul.
Előadtam a kérésemet, bólintott és elvezetett a költészet feliratú rekeszhez. Meglehetősen eldugott helyen volt, és egyáltalán nem tolongtak... Két CD-t is ajánlott. Az egyiken egy Deidda nevű pacák Pessoa költeményeket interpretál, a borító szerint. No, hát ez kell nekem. Nézem a másikat, annak a címe A música em Pessoa, ezek is Pessoa versek megzenésítve. Nosza, vegyük meg mindkettőt. Milyen rendes ez a fiatalember, nem?
Szóval nem egészen.
Mert a Deidda nevű dalász olaszul interpretál, lévén digó, és a másik CD-t Brazíliában készítették, hát természetes, hogy szép, jól érthető brazil nyelven van. Akkor volt 35 euróm...
Este kilenckor eljöttünk, megyünk La Corunába onnan Thamshaven. Szerintem ha még egyszer megcsináljuk ezt a kört, akkor a hajó már magától megtalál minden kikötőt...
Ami igaz, annak állandóan jelen kell lennie azért, hogy megnyilvánulhasson néha. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 16. kedd, úton. Csendes nap, szép idő, csak csalóka, mert hidegebb a levegő mint a napsütés. Egész nap a videóimmal foglalkoztam, készítem a filmet a számítógépen. Készítettem egy külön filmet Lisszabonról, hang nélkül olvastam be, és a CD-kről megy a megzenésített vers. A brazil CD-n az első címe O rio da minha aldeida, azaz (szó szerint és nem műfordítás) A falum folyója, és a Tejoról szól. Jobb nem is lehetne, csak nem Pessoa vers, hanem Alberto Caeiro költeménye.
Csak a némák irigylik a bőbeszédűeket. - Kahlil Gibrán Bolond - Homok és Tajték

November 17. szerda, úton, La Coruna. Ez most rosszabbul jön ki, mint a múltkor, mert reggel érkezünk, és gond lesz a kiballasztolás. Remélem, elkiabálom...
Szerencsére elkiabáltam. Kilencre kikötöttünk, és csak 14.00-kor kezdtek, így kényelmesen ki lehetett nyomni az összes tankot, és ráadásul addig alhattam is. Csak egykor keltem.
Kettő tízkor kezdett zuhogni belénk a kvarc, és pontban hatkor befejezték. Fél nyolckor manővereztek, én eközben írom a naplóm.
Ennyi.
Illetve még annyi, hogy a barba elintézte, hogy Lisszabonból megy haza, úgy december 3-a körül. Vajon Liebe jön-e le? Nem lenne rossz.
Sok tan olyan, mint az üvegablak. Rajta keresztül látjuk az Igazságot, de a Valóságtól elválaszt bennünket. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 18. csütörtök, úton. Csendes nap. Éjszaka a videóimmal foglalkoztam, egyre inkább kiderül, hogy a laptop 30 gigája kevés a videószerkesztéshez, mert a fájlok erősen töredezettek, és ezért a film akadozik...
Most azt próbálom, hogy jelenetek szerint olvasom be a kameráról, hogy kis fájlok legyenek. Ezek a kis fájlok egy megabájtnál kezdődnek...
Minden sárkány megszül egy Szent Györgyöt, aki majd leszúrja őt. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték



Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 33. rész, Lisszabonban

2004.

November 14. vasárnap, Lisszabon. Jaj de szép dolog is magamtól ébredni, alaposan kipihenve! Fél éjféltől aludtam reggel fél nyolcig! Megegyeztem a barbával, hogy délelőtt kimegyek, csak 16:00-ig érjek vissza, mert ő akar menni Jacekkel, megint vásárolnak, mint tegnap este.
Ezt is szeretem Fabianban. Kimegy vásárolni, cipel mint egy málhás teve (nem taxizik!), csak azért, hogy jobban kijöjjön a kajapénzből. Német kaját csak Brémában kaptunk augusztus elején, ott olcsó minden, és a tulaj fizeti, nem terheli a hajó készpénzkasszáját, de azóta arra vagyunk utalva, amit itt-ott beszerzünk. A súlyosabb dolgok kivételével az apróságokat itt veszi meg Fabian, majd La Corunában a fagyasztott húsokat, a nagy tételű kenyeret, krumplit, hagymát, meg cigit és italokat a shipitől.
Na, szóval kimentem...


Lisszabonban


voltam már vagy ötször, hétszer, tízszer, de kint eddig csak egyszer, amikor a bevásárlócentrumban volt dolgom. Az, hogy a kikötő mellett sörözni voltam Leszekkel, azt nem számítom.
A 28-as busz a kikötő előtt áll meg, vártam rá vagy fél órát (szerintem az orrom előtt mehetett el). A Praca Comercióig mentem, ezt Vitótól tudtam, hogy ott célszerű leszállni.
Most nagyon elkelt volna egy bedekker, mert csak mentem, találomra, amire számítottam, az nem jött be, mert a turista információs bódék zárva voltak (lehet, hogy november közepe már nem turista szezon?). Ez a része a városnak teljesen romba dőlt a nagy földrengéskor, mindent az után építettek, így hát eléggé egységes a városkép.
Azért találtam egy ipari műemléket, egy acélvázas kilátótornyot, egy szűk mellékutcában volt, a háztetők fölé lift vitt. Onnan szétnéztem.
Aztán még barangoltam egy órát, majd kinéztem a minden megállóban levő közlekedési térképen, hogy érdemesebb kimennem Belembe.
A 15-ös villamos hosszan repesztett, több kilométer az út. A villamosról beszéltem a családdal, így aztán elvétettem a megállót, nem Belémnél szálltam le, hanem eggyel később, szerencsémre. Ugyanis ez a Jeronimo monostor volt, valami fantasztikus kőcsipke épület és a kerengőfolyosója valami csoda! A monostor előtt park, le akartam menni a folyópartra, hogy a felfedezők emlékművét közelről megnézhessem, de az utat elzárta a Cascaisba menő hév zárt pályája. Azért addig mentem egy parkban, amíg egy hidat nem találtam, ahol át lehetett mennem. Ott derült ki, hogy tévedésben voltam. Ugyanis ez a Belém egy másik Belém, mert itt csak személyhajó-kikötő van, a híres torony az jóval messzebb, még délebbre. Már fáradt voltam, így nem gyalogoltam, pedig a népművészeti múzeum nagyon vonzott, csak dunsztom nem volt, mennyit kellene gyalogolnom a rossz lábaimmal.
Így aztán kerestem egy éttermet, és beültem, nem csak pihenni, hanem ebédelni is. de mikor az úton átmentem, látom, hogy egy kocsimúzeum van a sarkon. Érdemes volt bemennem! Fantasztikus, aranyozott hintókat láttam! Mindössze egy terem volt, hát nem időztem sokat. Szóval átmentem a szomszédos vendéglőbe

Arroz dos mariscos
azaz tengeri herkentyű rizzsel volt a rendelésem. A pincér kérés nélkül elém tett egy kerek sajtot, később piritóst is hozott. Ha már itt van, akkor csak nem hagyom érintetlenül, nem igaz? Hát elmondhatom, nem sok ilyen finom sajtot ettem eddig életemben! Kívül a héj keményebb, belül majdnem folyós, de benne keményebb csomók. Az íze alapján juhsajtnak gondoltam, s mint később kiderült, nem is tévedtem. Kiskanalat adtak mellé, azzal kell kivarázsolni a belső, kenhető masszát. Hozzá vörösbort kértem, háromdecis palackot tett elém a pincér.
A tengeri rizs finom volt, csak egy picikét sós. Volt benne rák, kagyló és apró polip. A pincér megelőlegezte a bizalmat, amikor így kérdezte, hogy ízlik-e: - Very good, very good? Szóval csak bólintanom kellett. A szomszédos asztalnál nagyon néztek, nem tudom, mi volt olyan érdekes. Három eset lehet:
1: olyan esztétikus, sőt gusztusos látvány vagyok, hogy nem tudták a szemüket levenni rólam...
2: a sajt héját nem biztos, hogy ezek a népek megeszik, én meg befaltam...
3: azt bámulták, hogy mi a francot videózom a kaját, amit elém tesznek.
Lehet választani. Én viszont azt bámultam, hogy mennyien voltak az étteremben. Zömmel a környékbeli nyugdíjasok lehettek, akik vasárnap nem főznek, hanem ide jönnek ebédelni. Ezt vajon otthon mikor engedhetjük meg magunknak? Mikor lesz olyan polgárság és nyugdíjas réteg, amelyik keres annyit, hogy megengedhesse magának ezt a luxust?
Kávéval fejeztem be, és fizettem 20 eurót.
Innen már a hajóra vezetett az utam, mert a barba négyig "engedett" ki. Azaz azzal köszönt el, ha később jövök, akkor ő már nem lesz a hajón. Hát nem mondott igazat, mert fél ötre értem be, és még bent találtam, igaz akkor már menetkész volt, csak a szakácsra várt. Megint vásárolni mentek a hajónak.
Este Vito mutatja a meccsjegyét. A Sporting 6-1-re elkapta a Boavistát. A tesójával volt kint, a jegy 40 euró volt. Mikor lesz otthon olyan bajnokság, ahol egy jegyért elkérhetnek tízezer forintot, és a stadion zsúfolva lesz? Ugye, sohanapján, kiskedden...
Magányossá akkor váltam, amikor hangos hibáimat dicsérte valaki és értékeimet ócsárolta. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték




Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 32. rész, Géza malac és a Kínai templom!

2004.

November 11. csütörtök, úton. Viszonylag tűrhető az idő, sőt, nyár van kérem: rövidnadrág, trikó, papucs zokni nélkül!

Videózom

Elkészültem a videóval. A kamerából beolvasott film a vágás után 4,9 gigabájt nagyságú volt, még akkor is, ha két részből áll. Csináltam belőle egy VCD-t (videó CD), és azon mindössze fél gigabájt! Jó, a minőséget nem javítja, de az eredeti felvétel megvan.
Ez valahogy úgy hangzott, hogy: sebaj, bármikor meg tudom ismételni, de azt hiszem, ez nem így van. Úgy gondolom a videózók zöme készít egy valag felvételt, azzal, hogy: Majd megvágom! És ez sohanapján történik. Erre a legjobb példa B. Cs. volt a Dinán, mert amit összevideózott, abból a másfél órás szalagból három perc film nem készíthető! Azt azért el lehet mondani, hogy a turisták, és videózó utazók 98%-a nem tud öt perc filmet készíteni. Elnézem a sok idiótát a frekventált idegenforgalmi helyeken, amint kaszálnak, zimmelnek-zummolnak, átlóznak a kamerával és tíz percig folyamatosan nyomják...
Siralmas volt például a révkalauz a Dardanellákban. Elkérte a kamerát, hogy készít felvételt úgy, hogy én is rajta legyek. Borzasztó volt, amit - hallatlan biztonsággal és fensőbbséges mosollyal - véghezvitt! A hasamról és a híd szélén levő keresőlámpáról készített felvételeket, úgy hogy a háttérben valami látszik... Hat percnyi anyagból tizenkét másodperc került a filmre. (Hát ezt ki kell vágni, vagy nem?!) Meg az izlandi filmen, amit Vlagyimir készített szívességből a HAV Andromedán, abból is ki kell vágni a hetven százalékát! Ezt az izlandi filmet meg kell ismételnem, mert egy "format c:"-nek esett áldozatul.
Van aki azt mondja: úgy kell videózni, hogy ne kelljen megvágni (apa, és igaza is van, mert neki nincs alkalma megvágni). De itt van egy nagy bibi: kevesen tudnak úgy videózni, hogy az a film valójában vágás nélkül élvezhető legyen. Apa tud. Jó én is tudok, de most nem rólam beszélünk.
Az én vágásaim inkább szerkesztések: felirat készítése, zene alávágása, és a hibák (amik óhatatlanul előadódnak, például bekapcsolva hagyom a gépet, és az igazán szép lábaimat öt percen keresztül filmezem, ahogy tapodják az aszfaltot...) kivágása. Azt hiszem, az amatőr filmeket nem lehet úgy készíteni és vágni, mint a profikat. Az ilyen úti filmeknél muszáj kompromisszumot kötni: vagy benne hagyom a newporti "szállítóhidat", amelyik függőkocsiban viszi át az autókat, és akkor a szomszédos építkezésen dolgozó rohadék légkalapács hangja is ott zavar, vagy nem tudom megmutatni, milyen érdekes műszaki alkotmány. Tartjuk a "menetrendet", szombaton érkezhetünk. Bár a portugál partok előtt sokkal rosszabb az idő, mint itt. Oda 5-ös, 7-es északkeleti szelet ad a meteorológia, de nem leszünk nagyon hátráltatva, hiszen hátulról, fél hátulról jön.

Délután Weöres verseket olvastam A Robogó szekerek azért eléggé más kategória, mint "a gézamalacosat tessék elénekelni!" vers! Tudod, a Bóbitában: szárnyat igéz a malacra... Egy vers, ami most kellőképp megfogott: Kínai templom. Ugyanis a Várkonyi könyvből elég sokat megtudtam a kínai írásról, nyelvről, nyomtatási formáról, és ebben a versben természetesen minden benne van, ami a kínait kínaivá teszi... Az oszlopba való szedés, olyan széles hasábba írva, mint a kínai könyv formátuma, és a szavak egymás alatt, és ezek mind "kínaiak", mert csak egyszótagú szó szerepel benne, természetesen ragozatlanul! Elképesztő! Íme:

KÍNAI TEMPLOM

Szent fönn Négy majd
kert, lenn fém mély
tág cseng: csönd
lomb: éj Szép, leng,
tárt jő, Jó, mint
zöld kék Hír, hült
szárny, árny. Rang, hang.



Lelkiismeret furdalásom van, mert nem írom a könyvet. Pedig csak "be kéne fejezni". Hogy miért nem megy, nem tudom... Na, majd éjszaka írok!
Különös, a bizonyos örömök utáni vágyódás fájdalmaim egy része. - Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték

November 12. péntek, úton. Éjszaka nem írtam, sőt délután se, és este se, mert más dolgom akadt. Van ez így... A naplót is este pótolom.
Viszont 20 fok van, és ez is valami, a szél hátulról fúj, nekünk is lehet szerencsénk.
Estig nem kaptuk meg a következő utat, ez azt is jelenti, hogy majd csak hétfőn...
A barba nagy izgalomban várta az átutalási értesítést a Marlowtól: ha rajta van a listán, az azt jelenti, hogy nem intézkednek a váltása ügyében, majd csak decemberben megy haza. Kettőkor megjött, rajta volt, örült neki. Azt látom, hogy hosszabb távra (több behajózásra) tervez. Nem lenne rossz vele hajózni.
Van egy állandó kérdésem a lengyel szakácsok kapcsán: mért kell nekem minden sülthöz szétfőtt zöldbabot ennem? Még a rántott húst se tudja Jacek (de más lengyel szakács se) elképzelni jól agyonfőzött zöldség nélkül. Mert ha legalább nem hagyná a lobogó vízben negyven percet, vagy egy órát, de így aztán majdnem pép, a villával nem lehet felszúrni...
Nem abban áll egy ember valódisága, amit neked kimutat, hanem abban, amit nem tud kimutatni. Ha tehát őt meg akarod érteni, ne hallgass arra, amit mond, hanem sokkal inkább arra figyelj, amit elhallgat.- Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték


November 13. szombat, úton, Lisszabon.
 Éjszaka kinyomtattam a harmadik levelet. Remélem az asszonykám megkapta az előzőt! Ez most kissé hosszabb, a másodiknak pont a duplája, 12 oldal.
Délben a hídon tíz percenként néztem, hogy van-e vonal, pedig tudom, hogy fölösleges. Már nagyon várom a híreket: hogyan érkezett meg a Nimród.A vonal három körül jött meg. Próbáltam hívni a családot, de valami nem gömbölyű: mindenki foglalt volt. A T-mobilosról felhívtam őket, beszéltem Nimróddal, azzal búcsúztunk, hogy este hívom őket, de fél nyolckor meglepetés ért: egyik telefonról se tudtam beszélni, a Vodásról még az sms se ment el. Aztán amikor az asszony fizetett mindkét telefonra, kiderült, minden oké... Ez mondjuk hátránya a kártyás telefonnak. Hatkor kötöttünk ki. A barbával elkaptunk egy stivadort a parton, kikérdeztük, hogy mikor kezdünk, megnyugtatott, hogy csak hétfőn. Ma és holnap befejezik a munkát a hűtőhajón, amelyik mögöttünk áll, és az

Ice Flake

névre hallgat. Több mint egy hete itt állnak. Norvégiában raktak be fagyasztott halat Iljicsovszk (Ukrajna) részére. Lejöttek, egészen a Vizcayáig, ott természetesen derékba kapták a vihart. Küszködtek, jöttek, de persze egy hűtőhajónak van sebessége, nem úgy mint nekünk.
Aztán egy jókora hullám megbillentette őket.

Megdőltek vagy negyven fokot (ha húsz fok fölött van, akkor már az ember azt képzeli, hogy most aztán felborulunk, el tudom képzelni, hogy mit álltak ki lelkileg szegény tengerészek!), aztán átbillentek szép lassan a másik oldalra... és úgy maradtak! Kiderült, hogy a rakomány megcsúszott, nem volt semmi lehetőség arra, hogy helyreállítsák az úszáshelyzetet. Próbálkoztak némi ballasztolással, a darukat kihajtották a hajóoldalon kívülre, és valahogyan bejöttek Lisszabonba. Itt aztán egy hete dolgoznak rajtuk.

Az ész mércéje a humorérzék.- Kahlil Gibrán: Bolond - Homok és Tajték








Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 31. rész, Mózes, tarot és a krampusz

2004.

NOVEMBER

Itt kihagytam egy részt a naplómból, ahol a nyelvi babonákról szóló olvasmányélményemről írok. Nem akarom fárasztani a naplóm olvasóit, de akit érdekel, a következő linken megtalálja, elolvashatja: Nyelvi babonákról

November 4. csütörtök, Thamshaven, úton, Sunndalsöra. Éjszakára őrségbe állítottuk a matrózokat, így aztán én alhattam. Már amennyire tudtam. Fájt a fenekem, mindkét könyököm, és a jobb alkarom. Most eléggé nyomorultul érzem magam. Amit ennél az esésnél nagyon utáltam, az az, hogy Vitónál láttam, hogy nem a chiefet sajnálja, hanem a "trottyos öreget"...
Felkeltem éjjel kettőkor, minden rendben ment, meg hajnali fél hatkor. A kirakás tíz teljes percet csúszott, hét tízre fejezték be. Háromnegyed nyolckor indultunk, s este hét után érkeztünk.
Elment Zbyszek, a gépész. Tíz évet volt a hajón, most váltani akar. Ha azt nézem, hogy egy évvel idősebb, mint én, hát nem tudom, hogy kapva kapnak-e rajta? Persze nagyon sok múlik a lengyel ügynökségen is. Este fél nyolcra érkeztünk. Mire befejeztük a manővert, úgy zuhogott az eső, mintha trópusi zápor lenne. őrület. És ehhez még az, hogy éjjel kettőig raknak, és holnap elmegyünk.

Honnét tudhatod, hogy van-e még dolgod a Földön? Abból, hogy élsz? Idézetgyűjtemény - Popper Péter gyűjtéséből - Modern ezoterikusok


November 5. péntek, Sunndalsöra, úton. Foltokban aludtam, és ruhástul. másfél, két óránként felébredtem... Reggel fél hétkor keltem. Jó randa az idő. Irtó erős szél fúj, remélem, most is csak helyi, mert ha nem, akkor jól összemozogjuk magunkat odakint...
Délelőtt Port State Controll volt. Két tiszt jött, semmit nem kekeckedtek, minden rendben volt, Mr. Held, a tulaj nagyon örült, hogy gond nélkül megvan a papír a következő fél évre. Milyen jó, hogy La Corunában elzavartam a szivart azzal, hogy nekünk még érvényes a bizonyítványunk. Lehet, hogy nem volt... De már nem baj, itt sokkal jobban jártunk.

Ha céljaidat alacsonyabbra tűzöd, az igazság útjáról letérsz. Idézetgyűjtemény - Hamvas Béla gyűjtéséből - Babiloni bölcsesség


November 6. szombat, úton, Kristiansund, úton. Egész jót aludtam, fél kilenctől éjfélig. Négyre értünk a SHELL olajvételező állomásra Kristiansundban. Olvasom

Várkonyi Nándor: Az írás és a könyv története

című munkáját. Egy idézet belőle, csak a mosoly kedvéért, és azért, hogy lássuk: Kőrösi Csoma Sándor nemcsak nagy tudós volt, aki naphosszat tudóskodott, de ember is volt, aki tudott tévedni is:
"A magánhangzók ingatagságára jellemző még, hogy puszta megnyújtásuk vagy más-más hangsúlyozásuk új értelmet ad a szónak; ismét magyar analógia: török, tőrök, törők. A belső-ázsiai nyelvek nagy részére éppenséggel jellemző ez a tulajdonság, s ismert az anekdota Kőrösi Csoma Sándorról, hogy midőn jó napot akart kívánni néhány tibetinek, kacajra fakasztotta őket, mert a hibás hangsúlyozás által szavai azt jelentették, hogy hasmenésben szenved."
Amikor a beszélt és írott nyelv különbségéről beszél Várkonyi, ezt a tengerész vonatkozású élcet olvastam: "Ismeretes az anekdota a világjáró, sok nyelvhez konyító tengerészekről; csodálkoznak rajta, hogy minden nép másképp ejti ki a szavakat s egy norvég matróz így szól: "Bolondok a népek, ezt a szót: nation, a német így mondja: nacion, a francia: nászjón, az angol: nésn, ahelyett, hogy egyszerűen úgy olvasnák, ahogyan írva van: nasún!" A norvégek ti. nasún-nak ejtik."

Az igazságot mindenki tudni véli, de mindenki csak a magáét. A sok fény viszálya - sötétség, s csak ahol egyetlen nap süt, van világosság. Idézetgyűjtemény - Hamvas Béla gyűjtéséből - Su-king
 

November 7. vasárnap, úton. Viszonylag normális az idő. Nem tudom, mi lesz, mert most teljesen elkapott az olvasási láz. (Lehet, hogy jó és érdekes olvasnivalókat hoztam le?) És egy adalék ahhoz a vitához, hogy van-e jövője az e-könyvnek, lehet-e képernyőről olvasni? Én elteszem a laptopot úgy két méternyire, a betűket jól felnagyítom, és az egérrel úgy görgetem a szöveget, hogy nem kell felállnom, szóval teljes a kényelem, és nem romlik a szemem! őszinte legyek? Magam is meglepődtem, hogy megy... Csak egy egészen pici akarat kell hozzá, elfelejteni a beidegződést, hogy olvasni könyvből kell, ennyi... És nem győzöm elégszer hangsúlyozni: a fiatalok vevők minden újra! Csak ki kell adni nekik feladatba, hogy onnan kell tanulni, olvasni, és megy a dolog, minden nagyobb nehézség nélkül. Nekem ez már meggyőződésem! Jó, nekem a pici akaratot a kényszer hozta, hogy más módon nem tudok, mert egy könyvtár nehezen fér bele a plusz húsz kiló tengerészkedvezménybe a repülőn.
Az írás történetéhez:

Mózes, a tarot és a krampusz

Találtam egy "tárgyi tévedést" (ha igazam van), ami persze nem von le semmit a könyv értékéből (amúgy hallatlanul érdekes és tanulságos ám!).
Éppen arról értekezik, hogy az egyiptomi hieroglifáknak kétféle jelentésük volt: egy hétköznapi, és egy szent, amit csak a beavatottak értettek. Mivel Mózes a Genezist egyiptomi hieroglifákkal írta (mert ugye ő Ozirisz felkent papja volt), ezért feltételezik, hogy a szöveg valódi értelme elveszett az utókor számára. Ezt így írja: "Mózes (Mósze), Ozírisz (Usziri) beavatott papja, szintén ezekkel a kettős értelmű egyiptomi jelekkel írta a Genezist s a neki tulajdonítható törvénykönyveket (Kr. e. 1400 körül), s ezek valódi értelmét a kanonizációk folyamán (Deuterenomium, Kr. e. 621, Papi kódex, Ezra Kr. e. 444) az írásmagyarázók már nem értették; e hagyományok szerint tehát Mózes igazi tudománya is rejtve van előttünk."
Ez csak egy érdekesség a könyvből, de nem baj, ha más is megtudja, nemcsak én.
Ezután arról ír, hogy ezek a rejtett értelmű jelek élnek tovább a jóslásra használt kártyákon: "Ez az összeszövődött jelentéshalmaz maradt fenn csökevényesen a mi kártyajátékaink képeiben, ezért alkalmasak a "kivetésre", jóslásra ma is. Mind igen-igen régi eredetűek a kártyavetés "tudományával" együtt. A tarokk-kártya képei például a hagyomány szerint a legrégibb egyiptomi jelrendszerből származnak s a legfontosabb világtörvények "titkait" jelképezik."
Nos, azt hiszem, nem a tarokk, hanem a TAROT kártyáról van szó, ezt használták ősidők óta a jóslásra, a tarokk kártya pedig (azt gondolom) a francia és a magyar kártya keveréke. (Bár azt elismerem, biztosan lehet jóslani a tarokkal is (s azt hiszem, minden kártyával lehet), de az igazi akkor is a tarot.) Várkonyi úr azt hiszem, úgy járt ezzel a tarokk - tarot szópárral, mint Encsike egyik tanítványa a rombusszal, aki leírta, hogy a krampusz szerkesztése és területe, mert ugye annak a szónak, hogy rombusz, nincs értelme...
Itt van még egy idézet a könyvből, amikor a magyar rovásírásról beszél: "Marsigli előtt egy fára rovott, a nem mozgó (!) ünnepeket és a névnapokat feltüntető naptár volt. Ezt a naptárt 9 levélen írta le, amelyek a kéziratban 669-689 számozással vannak ellátva... A 671. lapon a rovásírás ábécéjét látjuk a betűk latin átírásával."
Hogy ebben mi az érdekes? Hát a nyelvi babonákban Szepessy Gyula írt az "oldal - lap" problémáról, amit a nyelvészek "mondvacsináltak". Ugyanis a magyarok nem ismerték a papírt, hát azt ezekkel kapcsolatos szavakat is átvették. Tehát az ívpapírt ugyanúgy nevezték, mint a németek: levélnek, és később ez a szó megmaradt postai levél értelemben, s átvette a helyét a lap. És ebből jöttek a nyelvészek bonyodalmai, hogy mit kell lapnak nevezni és mit oldalnak. Szerintük a lapot levélnek kellene neveznünk. A közember erről mit se tud, és milyen jó, de a fenti idézetben ott van az eredeti szóhasználat: 9 levélen írta le... (És Petőfinél: "míg anyánk a Bibliával levelez..." azaz lapoz.)
Na, legyen még egy idézet, csak az érdekesség kedvéért, korabeli székely neveket és néhány ünnep nevét sorolja fel a rovásírásos emlék: "Tekintve nyelvemlékeink nem éppen nagy számát, ez a Mátyás király korából származó naptár nyelvtörténeti szempontból is becses; nagyszámú régies formájú, székelyes hangzású keresztnevei és ünnepnevei a laikus képzeletét is megkapják: Emreh, Durutya, Gyergy, Estván, Ozsvált, Diénezs, Piriska, Ábrán, Margita, Lürinc, Zsufia, Bortalan - aztán: Bódogasszony, Köskarácson, Sölvester, Urszine, Szentkereszt, Gyümölcsoltó, Mencent (Mindszent)".
Akkor van egy kérdésem: a mi Bertalunknak van-e köze a Bartolomeóhoz, vagy ebből a Bortalanból ered? Mivel most olvasom, ezért egymás után jönnek az észrevételeim, és a "felfedezéseim". Íme, ez ugyancsak a nyelvi babonákhoz kapcsolódik, és igazolja, hogy eleink is használták a tőszámnevet sorszámnév helyett: "A negyedik emlék 1501-ből ered és a csikszentkirályi (vagy csíkszentmiklósi) felírat néven tartják számon." Mármint a magyar rovásírásos emlékek között. Nos, tovább: "A helyes olvasat végül is ez: urnaq születetétil fogvan irnaq ezerötszázegy esztendőbe Mátyás János Estyán kovács csináltáq Mátyásmester Gergelymestercsináltáq. - E szerint a feliratban a templomon dolgozó mesterek örökítették meg a nevüket és munkájuk idejét." (179. old.)

A foltos gyöngyszemet ki lehet csiszolni s visszakaphatja eredeti fényét, de a könnyelműen kiejtett szónak nincs orvossága. Idézetgyűjtemény - Hamvas Béla gyűjtéséből - Su-king


November 8. hétfő, úton. Éjjel az Ekofisk mező mellett kaptam két sms-t, én is küldtem egyet. Egész éjjel filmet csináltam, Bandirmától La Corunáig. Még nincs kész. Nem kis munka megcsinálni!
Ezzel egy kicsit befaragtam, most semmi mással nem tudok foglalkozni, amíg nincs kész a film, illetve az kész van, de lemezre kellene írni, és valami miatt nem megy.

Aki mást ismer, okos, aki magát ismeri, bölcs. Aki mást legyőz, hatalmas, aki önmagát legyőzi, erős. Idézetgyűjtemény - Hamvas Béla gyűjtéséből - Lao-ce
 

November 9. kedd, úton. Délben Dover. Ment sms, de most nem hívott az asszony. Nem értem. Na, majd elmagyarázza.
A barba már készül haza, ez annyit jelent, hogy már nem mondogatja, hogy nem érdekli, hogy mit akar a váltó parancsnok, neki négy hónapos szerződése van, azt kitölti. Már az az álláspontja, hogy a negyedik, azaz az utolsó hónapban van, hát ha visszamegyünk valahova északra és leváltják, akkor szívesen hazamegy. 

A feledni tudás a szabadság egyik formája. - Kahlil Gibrán Bolond - Homok és Tajték

November 10. szerda, úton. Hajnalban még gyönyörű idő volt, de délelőtt már dühöngött az északnyugati vihar. Így aztán se írás, se olvasás, hat óra fenékmeresztés, kitámasztás, és dühöngés, hogy vajon meddig tart ez?

Csak az éjszaka ösvénye vezet a hajnalpírhoz. - Kahlil Gibrán Bolond - Homok és Tajték



Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!

 
Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok első és második kötete a Helma kiadónál! Az, hogy ez teljesen más kiadás mint a nyomtatott, azt a borítók is mutatják.

Ez a kiadó csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! Aki az első kötetre várt, az most megvásárolhatja e-könyv formában: pdf, epub, mobi. El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.

A második kötet természetesen kapható papírra nyomtatva, de ha tableten vinnéd hajóra, e-könyv formátumban is megveheted, ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!




A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 30. rész, milyen lehetett egy viking révkalauz?

2004.

NOVEMBER

Egyébként most megint nem írok, hanem olvasok, mert egy másik könyvtárban megtaláltam a MEK-ről letöltött irodalmat, és nem tudok szabadulni tőle. Elolvastam Camus: Közönyét. Hát az igazság az, hogy megtiltanám, hogy középiskolás olvasmány legyen. Most hallatlanul élveztem, szinte letehetetlen, míg sok-sok-sok... éve hótt unalom volt...
Fantasztikus olvasmány Csáth Géza 1912-1913 Naplója, és minden nap olvasom a novelláit is. (Ha valaki nem szeret olvasni, de érdekli, akkor az interneten fogható Irodalmi Rádió rendszeresen adja őket.) A Naplója letehetetlen: akkor írta, amikor fürdőorvos volt, az egész arról szól, hogyan keféli végig módszeresen a szálló szobalányait és nővendégeit. Irodalmi pornó is lehetne, ha nem lenne abszolút természetes és irodalmi, ahogyan megírja. A Naplójában pontos statisztikát lehet olvasni arról, hány coitusa volt abban az évben, hányszor a menyasszonyával és hányszor másokkal, szépen, napi átlagot számolva. Érdekes a századelő nyelvezete is, hogy ő még idegen helyesírással használ mára elmagyarosodott szavakat (pl.: szezon, stb.) Ami pedig szívet tépő, hogy közben orvosi pontosság leírja, hogyan lett morfinista, minden nap leírja "hány milligrammot helyezett be", láthatod a kétségbeesett szenvedését, az akarat nélküli fogadkozásait a leszokás ábrándját, reményét, mert látja, pontosan tudja a sorsát: a megőrülést.
Hegedüs Géza: A magyar irodalom képes arcképcsarnoka című munkájában megtaláltam az életrajzát, ami bizony nyúlfarknyi, hiszen harmincegy évesen halt meg. Azt jó ha tudjuk, hogy a Csáth Géza irói álnév. Ide szúrom, amit olvastam:
"1919. szeptember 29-én dr. Brenner József regőci községi körorvos pisztolylövéssel megölte feleségét, megmérgezte magát, és felvágta ereit. Az odasiető szomszédos orvos megmentette, és beszállíttatta a bajai kórházba. A kórházból azonban megszökött, és kifutott a vakvilágba. Két falu közt jugoszláv határőrök feltartóztatták, akkor gyorsan ölő mérget vett be és meghalt. - Ennyi a rendőri hír. Ami mögötte van: egy író tragédiája, akinek a lelkét már korábban elpusztította a morfinizmus, holott már sihederként a legjelentékenyebb novellisták közt tartotta számon a novellairodalomban oly magas színvonalú magyar kultúra, és aki - ha másként fordul az életútja, s nem pusztítja el magát, már rég élőhalottként harmincegy éves korában - a század egyik legnagyobb, talán éppen "a" legnagyobb prózaírója lehetett volna."
Az aktuális olvasmányom most Illyés Gyula: "A puszták népe" van soron. Ez utóbbi azért is érdekes, mert Nagyszékely környékén játszódik, ismerem a falvakat, pár pusztát is, és Illyés említi is a "tiszta német falu Nagyszékely"-t, valamint egyszer így emlékezik meg: a lakodalmakra 30 koronáért jött zenélni a nagyszékelyi rezesbanda, a "trottyosok". Gondolj bele, milyen drága volt ez, amikor egy pusztai cseléd pénzbeni évi jövedelme 12-40 korona volt.
Azt hiszem, az a tömény nyomor, ami a latifundiumok köré telepedett dunántúli pusztákon volt, másként nem volt megszüntethető, csak a totális proletárdiktatúra bevezetésével. Semmi más rendszer nem lett volna képes szétrombolni (mert átalakíthatatlan volt) azt a megcsontosodott, elavult termelési módot, és a hozzá kapcsolódó embertelenséget, évszázados megaláztatást, az emberi lélek oly tökéletes megnyomorítását.
Ha sokat bizonygatod saját korlátaidat, bizony köréd épülnek. Idézetgyűjtemény - Popper Péter gyűjtéséből - Modern ezoterikusok

Október 3. szerda, úton, Thamshaven. Éjfélkor úgy nézett ki, hogy minden rendben van. Megmértem a vérnyomását, jó magas, de csökkenő tendenciát mutat. (180/105-ról 155/100-ra ment le.)Már kevésbé rezeg és remeg.
A barba azzal fogadott délben a hídon: Bush nyerte a választást. Hát akkor jaj a világnak!
Úgy érkeztünk, ahogy terveztük: kettőkor szállt be a pilot. Eleinte egy kis könyvecskét olvasgatott. Később, amikor beszédbe elegyedtünk, megmutatta. Egy jubileumi kiadvány, idén 30 éve egyesült a norvég kikötők, a parti építményeket fenntartó hivatal és a révkalauz-szolgálat. A kiadványban láttam leírva: az első révkalauz-szolgálatot 1271-ban alapította az egyik király. Milyen lehetett akkoriban egy pilotcsónak? És hogyan jelentkeztek be a tengerről?
Encsivel is beszéltem, a levelem Portugáliából még nem érkezett meg. Szegény jól kibeszélte magát, szüksége volt, hogy valakinek elmondja. Valami neveletlen kölyök szórakozott vele a netes telefonon...
Megjött a következő út: Sunndalsöra - Lisszabon, de ez most egy óriási bolondokháza lesz, mert este tízkor érkezünk, és azonnal elkezdenek kirakni, s ha ki lesz rakva a hajó, akkor holnap reggel hétkor vesszük a sátorfánkat továbbmegyünk, Érkezéskor elkezdik a berakást, és még pénteken el kellene mennünk, de ebben nem igen hiszek!
Na, majd meglátjuk!
A manőver negyed tizenegyre fejeződött be, és nem kezdték el a kirakást, csak tizenegykor. Viszont amikor megérkeztem a próvára, ahol manőverezek, akkorát estem, hogy csuhaj! Szerencsére a fenekem jól ki van párnázva, szerencsére a fejem nem ütöttem be, csak a könyököm, az ízület bizonyos helyzetben nagyon fáj, de semmi sem kék-zöld, semmi nincs megdagadva.


Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak! 

 A kedvtelési tengeren hajózók minden igényét kielégítő  többkötetes enciklopédia  kötetenként is megrendelhető, megvehető.

Kérem, nézze meg a tájékoztatást: https://www.jachtnavigator.hu/jachtnavigator-iv/    





Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok 2 című könyv. Ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!



A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

MV Lys Chris - 29. rész, a delírium tremens...

2004.

NOVEMBER

November 1. hétfő, úton. 
Azt hiszem, bizonyos dolgokban az asszonynak igaza van. Például, ne kiabáljunk el semmit. Éjféli váltás előtt a folyosón találkoztam a barbával, már ment aludni.

Még mindig a barba a téma

Na, ez legyen a legnagyobb gond, gondoltam. Aztán mikor a hídra értem, láttam, hogy van nagyobb is! Mentünk be az olajfúrótornyok közé ezerrel... Igaz, mellettünk egy őrhajó sétált, gondolom szemmel tartott minket, és ha kell eltoltak volna a torony mellől...
Valamikor fél tizenegy körül elfordult, és úgy hagyta a hajót. Azt hiszem, egy fúrótoronynak tért ki, mint a viccben az amerikai hadihajó. A naplót természetesen nem írta, sokkal jobban elhanyagolta a navigációt mint eddig.
Pedig tegnap azt hittem, most már rendbe jön. No, hiszen! Jól nézünk mi ki!
Korán, tízkor ébredtem. Arra, hogy bűzlik a kabin, mint a jó fene... Ez még a tengervíz hatása, mert mint említettem volt, a padlószőnyeg jól megszívta magát. Kíváncsi leszek, mikorra szárad ki teljesen. Tíz perccel dél előtt jön a barba:
- István, nekem aludnom kéne...
- Jó, menj, az a tíz perc nem oszt, nem szoroz.
Felmentem, természetesen 3 mérfölddel a rotta mellett hajókáztunk, de ez most nem számított, mert körülöttünk csak víz és víz van. A napló tök üres, úgy látszik már természetes, hogy én írom az ő őrségét is... Ami viszont teljességgel érthetetlen számomra, a naptár októberi oldala gondosan leszakítva, és a novemberiben az elseje szépen áthúzva. Vajon a részeg agyában mi zajlik ilyenkor, hogy ezt oly fontosnak érezte megtenni? Este azonban watchmant teszek mellé, mert az Ekofisk olajmező mellett megyünk el. Igaz, én viszem "be" a hajót, ha az előreszámításom helyes, neki csak nem kell kanyarogni, és akkor minden rendben lesz. Viszont a legénység már morgolódik, hogy ez tűrhetetlen. És ugye ebben igazuk van. Hatkor mondom neki, hogy:
- Jó lenne watchman éjszakára...
Látom, hogy nem tetszik neki, de azt mondja:
- Persze, jogodban áll megtenni, ha úgy látod jónak, de már leálltam, nem kell... Már abbahagytam... Valaki javasolta, hogy tegyél mellém watchmant?
- Nem, senki - hazudtam. Hiszen mindenki helyeselt, amikor mondtam a szalonban, és igazság szerint Vito mondta először, hogy felmegy este...
- És ki jönne fel?
- Emanuel őrsége... - mondtam. Láttam, nem tetszik neki. - Arra gondoltam, hogy nyolc után jönne fel.
- Inkább Jacek nézzen fel időnként... - motyogta alig hallhatóan.
- Oké, ahogy gondolod, jó őrség... - búcsúztam el.
Lent mondom a srácoknak mi újság. Jacek mondta, hogy persze, felnéz időnként. Aztán 23.40-kor kelek, Jacek még mindig nyomja az autóversenyt a Playstation 2-őn, kérdem mi van? A fejét ingatja, és mutatja, hogy nagyjából rendben van minden. Bementem a konyhába, feltettem magamnak a kávévizet, jön le a hídról Vito.
- őrségben voltál?
- Igen - mondja vigyorogva.
- Minden rendben?
- Többé kevésbé... mondja.
Az ember nemcsak az örömöt szereti. Ugyanannyira szereti a szenvedést is. Ezért soha nem fog lemondani az igazi szenvedésről, vagyis a rombolásról és a káoszról. Idézetgyűjtemény - Popper Péter gyűjtéséből - Modern ezoterikusok

November 2. kedd, úton.Viszonylag jól volt, nem is bűzlött nagyon amikor felmentem éjfél előtt öt perccel. Erre kényes vagyok, mert egyszer szólt, hogy azt nem tűri, hogy késve jöjjek fel, amikor pontosan éjfélkor mentem fel. Azért ez meglehetősen sajátos hozzáállás, nem? Arra se volt ereje, pedig ugye azt mondta, hogy leállt, hogy a naplót beírja, meg hogy hozzányúljon a robotkormányhoz, ahogy hatkor beállítottam, úgy volt éjfélkor is.

Hogy kezeljük a delírium tremenst?

Hajnali ötkor megjelent a hídon. A pasas egy összefüggő reszketés volt, mindene vibrált, ingott, remegett, cidrizett, rezgett. A radarszékbe se leült, hanem bele nyeklett.
- István nem tudok aludni, nagyon rosszul vagyok - jött panaszkodni. - adj valami gyógyszert...
Na, hiszen, jól nézek ki! Hiszen ezeken a hülye coastereken a gyógyszertár német, és ami angol nyelvű segédletünk van, abban nem találtam meg a gyógyszerek számozását! Az orvosi segédlet a parancsnokok részére pedig egy hülye kiadvány, mert a szülés benne van, de a delírium tremens kezeléséről szinte semmi, pedig nekem el lehet hinni, hogy a tengerész többet részeg mint kilencedik hónapos terhes! És nincs benne az IMO által előírt nemzetközi gyógyszerlista a megfelelő számozással. Na, most sto gyelaty?
Elő a notebookot, előbányásztam egy német szótárt, mert emlékeztem, hogy van valahol, de eddig sose volt rá szükségem, indítom, kikerestem mi németül a nyugtató. Le a gyógyszertárunkba, elő a német kézikönyvet, na hol nyílt ki? Nem kell találgatni: ahol a nyugtatók, köztük a legerősebb, vagyis a delírium tremens gyógyszere van... (31-es számú, ezt most jól megjegyzem, nem magam miatt!) Adtam neki két kapszulát, azzal, hogy fél óra múlva vegyen be még kettőt. Ez ugyanis rajta van a használati utasításon, persze németül, és én ugyan nem beszélem a nyelvet, de úgy éreztem, hogy jól értelmezem: ugyanis ott van leírva, amilyen tájon az adagolás „szok” lenni, és az initial az angolul is kezdetet jelent, aki pedig a 2-4 Kapseln jelentésére nem jön rá, az álljon be hozzám patikusinasnak.
Azzal búcsúztam, hogy fél óra múlva benézek, és nyolcig hagyom aludni.
- De nehogy valamelyik matrózt küldd be, te gyere... - mondta már az ágyból. Úgy látszik, szégyenli magát előttük. Nem értem, mit kényeskedik?
Nyolckor felkeltettem. Negyed kilenc felé tóplált fel a hídra. Kikérdeztem, hogy jól van-e, amennyire a remegése engedte elmondta, hogy nem, de valamivel jobban, mint hatkor. Vitot maga mellé rendeli őrségbe. Elköszöntem, de még le se értem a lépcsőn visszahívott.
- István, remeg a kezem, képtelen vagyok megírni a telexeket...
Nyilván visszamentem, leadtuk a 4 telexet, volt vagy kilenc, mire le tudtam menni aludni. Háromnegyed tizenkettőre állítottam be a vekkert. Nem is ebédeltem, inkább alvásra használtam az időt.
Délben valami telexszel bajlódott, beírtam a naplót helyette, kikérdeztem hogy van, azt mondta, jobban néz ki, mint amilyen ocsmányul érzi magát.
Nem is ebédelt, tűzött aludni.
Kettőkor mentem le, hogy egyek valamit, utána találkoztam vele a folyosón.
- István, van vérnyomásmérőd? - kérdezi, és mutat a csuklójára. Nyilván kifigyelte, hogy van, de nincs, mert beázott La Coruna után, és nem műxik (internetes nyelvújítás (nyelvrontás?) a működikre), kell venni egyet. De azért elővettem a hajóét (ezután használom), megmértem neki, hát 185/105, nem mondom, hogy alacsony lenne. Viszont nem mertem semmi vérnyomáscsökkentőt adni neki, mert mit tudom én, hogyan fér össze a Distraneurin kapszulával amit delírium ellen találtam neki.
Azért egyre jobban van. Nem hagyja el magát, most fogott hozzá a hó végéhez, és a munka, a tevékenység egyre inkább megnyugtatja, simítólag hat az idegeire. Remélem, most már nem dobja fel nekem itt a hajón a talpát...

Szolgálati közlemények:

Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak! 

 A kedvtelési tengeren hajózók minden igényét kielégítő  többkötetes enciklopédia  kötetenként is megrendelhető, megvehető.

Kérem, nézze meg a tájékoztatást: https://www.jachtnavigator.hu/jachtnavigator-iv/    





Megjelent a Hajós legendák, legendás hajósok 2 című könyv. Ha érdekel lépj be a Fészbuk csoportomba, és ott minden információt megtalálsz róla, megrendelheted. A kötetben hajósok és tengerészek sztoriznak. Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban nem lesz kapható!



A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik: - Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!!

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...

süti beállítások módosítása