2004.
December 12. vasárnap, úton. Gyönyörű nap, még napoztam is, ez azért hihetetlen a decemberi Vizcayán! A szép nap ellenére nagyon rossz a kedvem. Minden zavar, semmi nem jó, nem találok a helyem, mennék haza, de rettenetesen. Alig aludtam valamit a szolgálat előtt, annyira zsibongott a kézfejem.
A szellemes ember gyakran zavarba jönne, ha a társaságban történetesen nem lennének ostobák is. La Rochefoucauld
December 13. hétfő, úton. A barba délutánra fenn hagyta a a bélyegkatalógusát. Hallatlan jó szórakozás volt végigböngészni. Érdekes volt végignézni a szlovák bélyegeket. Hogyan igyekeznek történelmet teremteni maguknak. A Tiso kormány kiadott egy sorozatot a szlovák királyokkal. Valamikor a 600-as években kezdődik a sor, Szvatopluk valahol középen áll... Aztán találtam a katalógusban Nyugatmagyar bélyegeket, 1920-ból. Ugyanebből az időből valók a Nordingerman bélyegek, bizonyítva, hogy a Ladoga és a Nyeva között élő németségnek elszakadási szándéka volt, de az oroszok elfojtották a függetlenségi próbálkozást. Innen tudtam meg, hogy Középlitvánia (Srodek Litwa) néven létezett egy lengyel nyelvű államkezdemény Wilno fővárossal (Vilnius) szintén 1920-ban. Egész őrség alatt azzal szórakoztam. Na meg
Kielemeztem magamnak a Pisa tesztet
Végül is nincs nagyon mit szégyenkeznünk. A negyven ország közül a 23. helyen állunk. (Nem tudom, csak ebben a 40-ben végezték-e el, vagy a Stern csak ezt a negyvenet emelte ki, ennyire nem "fussa" a német tudásom.) Egyetlen ország se előz meg minket, amelyik ne lenne fejlettebb (és jóval gazdagabb) nálunk, hát azt hiszem, a helyünkön vagyunk. Sok ország, amelyik tudna költeni az oktatásra, mögöttünk van. Ha figyelembe vesszük, hogy a felmérés a rendszerváltást követő nemzedéket méri fel, s azóta az oktatásra nem költünk igazából, mert a szinten tartás nem ráfordítás, akkor meg mindenképpen jó eredmény a 23-ik hely. Az hogy a csehek előttünk vannak, természetes. Előbbre járnak rendszerváltásban, demokráciában, gazdaságban, miattuk nincs mit szégyenkeznünk. A lengyelek csak pár hellyel előznek meg, ők ugyanazt a szintet képviselik, mint mi és a szlovákok. A germánok ki vannak akadva a 19. helyükön, és Pisa-sokkról ír a Stern magazin. Közvetlenül utánunk következik az USA, és egyetlen mediterrán ország se előz meg. A legjobb helyen levő muszlim ország (33.) a törököké, a sort Brazília és a másik két muzulmán ország: Indonézia és Tunézia zárja.
A mások hiúsága számunkra azért elviselhetetlen, mert sajátunkat sérti. La Rochefoucauld
December 14. kedd, úton. Csendes nap. Hidat takarítottam, és vágyódtam haza. Rettenetesen le vagyok lombozódva, csak arra tudok gondolni, hogy haza kell mennem...
Este háromnegyed hatkor megjött a vonal, két sms-t kaptam otthonról. Encsike megint meg tudott lepni. Csodálkozását fejezte ki aziránt, hogy Montrose-ba menet, hogyan érintjük Dovert? Hát úgy, hogy Angliát megkerülni és úgy lejönni nem egy jó ötlet... Biztosan összekeverte valamelyik kikötővel, csak hogy melyikkel, arról halovány dunsztom se nincs.
Táviratot kaptunk, hogy auditor jön Norvégiába. Ilyet még nem ettem, így nem tudom, hogy milyen lesz az audit, amit tartani fog a pasi. Nyilván kikérdez a munkakörömmel kapcsolatban. Viszont a táviratból következik, hogy kirakás után megint Norvégia lesz, és nyilván megint Portugália, ha nem a Földközi. Na, majd kiderül.
Délben megyek a szalonba, hát tökéletes karácsonyi a hangulat, szépen feldíszített karácsonyfa, csillog-villog, csak nem tudom, hogy minek? Nem vagyunk üzlet, hogy reklámozzuk a karácsonyt. Eddig minden hajón ez december 24-i elfoglaltság volt. Na, ilyet is megértem... csak az a baj, hogy rontja, elbagatellizálja az igazi karácsonyi hangulatot.
Beszélgettünk a barbával a szlovákiai kórház és egészségügyi helyzetről. ők megcsinálták a privatizációt, így most egy jól működő rendszerük van paraszolvencia nélkül. A barba teljesen elégedett a (szlovák) kormány működésével. Radikálisan egyszerűsítették az adórendszert, megszüntették a rendőrség korrumpálhatóságát. Ha igaz amiket mond, akkor a szlovákok szépen elrobognak mellettünk, és mi csak nézhetünk utánuk.
Kevesen tudnak jól öregek lenni. La Rochefoucauld.
Ehhez hadd tegyem hozzá, hogy én se leszek az. Egy kibírhatatlan, háklis, zsémbes, állandóan morgolódó, elégedetlen, utálatos vénség leszek (sajnos).
December 15. szerda, úton. Rosszul aludtam. Többször arra ébredtem, hogy zsibbad, sőt fáj a kezem. Mindenki készül a hülye auditra. A barba lefénymásolta, én laptopba írtam, és kinyomtattam a beosztásra vonatkozó előírásokat. Azért az valahol nem igazság, hogy a barbáé szűk háromnegyed oldal, az enyém több mint három...
Nem csinálok semmit, de nem is tudnék. Se nem írok, se nem olvasok, feszült vagyok és ideges, minden pillanatban robbannék, a baj csak az, hogy nincs semmi nyomós oka...
Délután Dover, este beszéltem az asszonnyal, és kiderült, hogy Pasajest keverte Montrose-zal. Oké, oda nem kell átmenni az Angol csatornán. Lebeszéltük a számláról az utolsó forintot is.
Távirat jött a hajóbérlőtől. Versenyben vagyunk egy másik hajóval, és amelyik előbb érkezik, azt rakják ki először. A Lys Line érdeke, hogy pénteken kirakjanak. A miénk, hogy legyen egy jó hétvégénk, és esetleg kikötőben a karácsony. Persze nem lassítunk, de a barba túlzottan optimista érkezést adott meg holnap este 21.00-ra, a másik hajó 19.00-t. Ezek szerint ők a "nyerők", mi meg bízhatunk abban, hogy szombaton nem raknak ki.
Meglátjuk...
Rendezgetem a Stille Nachtjaimat. Van vagy negyven feldolgozás, több nyelven természetesen (csak magyarul nem), még valamelyik ősbrit nyelven is, kelta, gael, vagy valami ilyesmi lehet: Oiche Cuin. Ha valaki érti, és rosszul érzem a nyelvet, akkor szóljon.
Nem vidám szórakozás, szívesebben csinálnám otthon.
Az a nap, amikor nem nevetünk, számunkra elveszett. Chamfort
Szolgálati közlemények:
Ha asztali gépen vagy tableten olvasod a naplóm, akkor az oldalsávban találod az előző részek linkjét, ha mobilon, akkor görgess teljesen a lap aljára, ott vannak!
Hajós legendák, legendás hajósok ez az első kötet linkje. Ez nyomtatva már nem fog megjelenni, így ha érdekel, itt tudod megvenni!
Hajós legendák, legendás hajósok 2 a második kötet linkje. Ebből még van nyomtatott példány a Plimsoll Zrt. kiadásában.
Szavak a hullámok hátan ez az összegyűjtött tengerész, hajós, vitorlások szavainak gyűjteménye, ebből se lesz már nyomtatott kiadás, amit szintén a Plimsoll kft. szponzorált. Erről áprilisban egy tudományos konferencián fogok előadást tartani...

Ez a kiadó (Helma.hu) csak e-könyvet és hangoskönyvet publikál, így egyelőre nagyon kicsi az átfedés a papír alapú könyvek és az e- és hangoskönyvek olvasótábora között! El kell menni a kiadó honlapjára, és ott ki lehet választani, hogyan akarod megvenni, természetesen majd féláron, mint a nyomtatott könyv lenne.
Ha érdekelnek a könyveim és tengerész sztorik, lépj be a Fészbuk csoportomba Nem hajósoknak is érdekes olvasmány. Bolti forgalomban egyik könyvem sem kapható!
A minap hallottam Bessenyő Pista bácsit, amint bemutatkozik:
- Én vagyok Bessenyő ASMBAFMJ István, azaz Bessenyő A Seafalcon Mesél Blogot A Fészbukon Megosztani Javasló István...
Ez mindenkinek szól! Aki nem osztja meg, az úgy jár majd, mint az unokám!!! (Milyen érdekes, majd egy éve minden blogban megjelennek ezek a szövegek, és eddig senkit sem érdekelt, hogyan járt az unokám!
)

Létrehoztam egy Fészbuk oldalt: A Seafalcon mesél. Kattints rá, menj az oldalra, és kedveld, és ezután itt (is) tudod követni a blogbejegyzéseimet. Ugyanis többször előfordul, hogy letiltanak egy csoportban, elvégre ezek a naplórészletek nem illenek tematikus csoportok profiljába. Hiába kérdezem meg, érdekli-e a csoportot, mindig vannak, akik kekeckednek...
Most is veszélyben van egy számomra kedves csoport...
December 9. csütörtök, Lisszabon, úton, Setubal.
Aztán ő például fordítva tudja a népszavazás eredményét, úgy tudja, hogy a "nem" 51 egész valahány tized százalék...
Lisszabon óriási fényjátékkal búcsúzott tőlünk! A Praca de Comercio és a II. József emlékmű, valamint a mögötte levő diadalív pazarul kivilágítva, valamiféle fényorgonával. A színek állandóan váltakoztak, lézersugár vágott az éjszakai égboltba. Fantasztikus volt!

December 11. szombat, Setubal, úton.
Mindenesetre sokáig bambultam a csillagképeket, gyönyörű tiszta égbolt volt, a Kaszás, a Bika, a Cassiopeia, az Oroszlán, Kis és Nagy Göncöl, mind-mind jól látható volt. Ilyenkor aztán elszabadul az ember fantáziája, a gondolat szárnyal, és milyen érdekes, végül is a családnál és Encsikénél kötött ki... Vajon Óbudán mit lehet ebből látni?
November 26. péntek, Sunndalsöra, úton.
November 28. vasárnap, úton, Karmöy.
A viking pehelycukorka
November 24. szerda, úton, Thamshaven.
szól. Mert azt az ember az iskolából tudja, hogy "a könyvnyomtatást Gutenberg fedezte fel". Úgy gondolom, hogy ezzel ki is merül a tudomány. Aki hallott róla, az nagyjából ennyit tud. Életrajzát nem tanítják, mert nincs! Ugyanis semmit nem tudunk közvetlenül róla, mindent egykori iratokból böngésztek elő szorgos kutatók, nem tudjuk hol és mit tanult, mikor merre járt, ennek a géniusznak a "magánélete" tökéletes titok az utódok előtt!
És hogy mennyit kellett dolgozni ezért? Íme:
Meg kellett dolgozni érte. A szedésmunka sajátosságaiból, következetes eltéréseiből stb. megállapították, hogy hat szedő dolgozott a művön. Oldalanként átlag 1310 betűt, összesen több mint hárommilliót kellett megmozgatniok. A 260-féle írásjegy s a nagy igényű szedésrendszer miatt egy-egy szedő naponta egy oldalnál többet aligha szedhetett ki. Az 1282 oldal így ugyanennyi szedésnapot jelent, azaz egy szedőre 212 munkanap esik. Csakhogy a Bibliával egy időben sok más munkát is végzett a nyomda, hogy mást ne említsünk, a búcsúlevelek tízezreit adta ki. Ha ehhez hozzászámítjuk egyfelől, hogy a középkorban a sok ünnep miatt az év mindössze 280 munkanapból állt, másfelől viszont a napi munkaidő átlag 12 óra volt (nyáron több, télen kevesebb, 8-16 óra közt ingadozott), akkor kiderül, hogy a szedésnek legalább két esztendeig kellett tartania. - A hat szedő hat sajtógép, azaz legalább hat nyomtató számára dolgozott, s ezek munkája sem volt kisebb. A sokféle művelet: a papírnyirkítás, gépre helyezés, hajtogatás, szárítás, a szedésformák cserélése, festékezés stb. mellett, mint a próbák megmutatták, óránként 8-16 nyomtatást lehetett elvégezni. Ismét az 1282 oldalt véve alapul, 185 példányon összesen 237 170 nyomtatóművelet elvégzését jelentette mindez, azaz kereken 2000 tizenkét órás munkanapot. Egy-egy nyomtatóra tehát átlag 333 munkanap esnék, de a fentebb mondott okokból itt is legalább két esztendőt kell számítanunk.
Zenth job keez
Délelőtt kitűztem a városba, mert tegnap láttam egy vérnyomásmérőt, azt meg kell vennem, mert a régi nem mér, zokon vette a tengervizet.
Lisszabonban





Megdőltek vagy negyven fokot (ha húsz fok fölött van, akkor már az ember azt képzeli, hogy most aztán felborulunk, el tudom képzelni, hogy mit álltak ki lelkileg szegény tengerészek!), aztán átbillentek szép lassan a másik oldalra... és úgy maradtak! Kiderült, hogy a rakomány megcsúszott, nem volt semmi lehetőség arra, hogy helyreállítsák az úszáshelyzetet. Próbálkoztak némi ballasztolással, a darukat kihajtották a hajóoldalon kívülre, és valahogyan bejöttek Lisszabonba. Itt aztán egy hete dolgoznak rajtuk.
hallatlanul élveztem, szinte letehetetlen, míg sok-sok-sok... éve hótt unalom volt...
Az aktuális olvasmányom most Illyés Gyula: "A puszták népe" van soron. Ez utóbbi azért is érdekes, mert Nagyszékely környékén játszódik, ismerem a falvakat, pár pusztát is, és Illyés említi is a "tiszta német falu Nagyszékely"-t, valamint egyszer így emlékezik meg: a lakodalmakra 30 koronáért jött zenélni a nagyszékelyi rezesbanda, a "trottyosok". Gondolj bele, milyen drága volt ez, amikor egy pusztai cseléd pénzbeni évi jövedelme 12-40 korona volt.
Október 31. vasárnap, úton.
Temple kutatásairól "A Sirius-rejtély" című, 1976-ban megjelent könyvében számolt be. A dogonok a világegyetem keletkezéséről a következőképpen vélekednek - írja Temple: "A teremtés kiinduló pontja a Sirius Digitariának nevezett kísérője, amely a Sirius körül kering. A dogonok szerint a Digitaria a legkisebb és legnehezebb csillag. Benne van minden dolgok csírája. Saját tengelye és a Sirius körüli mozgása biztosítja a világmindenség teremtő erőinek továbbélését..."
És még egy idézet erről a bizonyos Herrmannról: "Herrmann mást tart szükségesnek hangsúlyozni: Temple könyvének elutasítását. "A Templeféle hipotézisek és a hozzá hasonló agyszülemények pontosan azért veszélyesek mert a tudomány köntösében tetszelegnek..."
Október 28. csütörtök, úton.
Kettőkor manőver, induláskor smstem Encsinek, de nem hívott fel. Pedig megkapta! Akkor majd La Corunában. Este hatkor csak az jelezte a rossz időt, hogy esik a barométer. Aztán negyed tizenkettőkor arra riadtam, hogy némi nehézségbe ütközik fejen állva alunni... Szóval ami késett, nem múlott. A szolgálatba menet, amikor hátra mentem, olyan szembe széllel találkoztam, mintha előre mennék. Ha zavarosnak tűnik a mondat: a déli szél hátulról fúj, mivel északnak megyünk. És irtó erővel... Valami baj lehet odafent az időjárás felelőssel...
Először is: szégyen a portugál rendőrségre, hogy ilyen alkalmazottai vannak. Mert az nyilvánvaló, hogy a teljesen apolitikus, a világ dolgaira teljesen érdektelen hozzáállás az oka. Meg a "főnökség" slendriánsága, mert nem értesítették a beosztottakat. Nem értem, nincs kéznél egy lista?
Magam lepődtem meg a legjobban, amikor megtaláltam Krúdy Álmoskönyvét. Beleolvastam, és amiért megemlítem az egy mondat. (A vége mindenképpen hallatlanul érdekes, amikor a századelő, a húszas évek pesti gasztronómiai életéről ír... Hogyan ette végig a napot "Pátri", minden vendéglőben csak a legjobbat, amit csak ott, és máshol meg se közelítik. Milyen nagy buli volt egy május elseje a Ligetben...) Azt írja a bevezetőben, amikor arról beszél, miért volt szükség az új kiadásra:
Ruhlen a maga útját járó nyelvész, egyike azon kevés radikális kutatóknak, akik a mai nyelvben hallani vélik az ősi szavak visszhangját. Ruhlen szerint a világ valamennyi nyelve egy a távoli múltban beszélt egyedüli forrásból ered, amely jóval megelőzte az első ló betörését vagy azt, hogy az ember a tűz mellett tudta tartani az első kutyát. Mások beérik annyival, hogy a nyelvet 115 ezer évvel ezelőtt beszélt gyökerekig vezetik vissza, a mezőgazdaság kialakulása előtti korig. Hogy a Földön élő négymillárd ember által beszélt több ezernyi nyelv egyetlen közös gyökérből táplálkozik, ez igazán rendkívüli elgondolás. Voltaképpen nyelvészeti megfelelője az
Október 21. csütörtök.
Október 14. csütörtök, Sunndalsöra.
Éjfélkor érünk az Ekofisk norvég olajmezőhöz, ahonnan smsni tudok az asszonykának. Majd jól felébresztem, vagy lehet, hogy nem is alszik majd még.
Október 12. kedd, úton, horgonyon Kristiansund előtt.
Böngésztem a lancianói weboldalakat, amiket otthon letöltöttem, és találtam egy érdekességet: a kis közép olasz városka normann vezetése 1191-ben menedéket adott nyolcvan zsidó családnak, akiket elűztek a Nápolyi Királyságból, és akik persze örömmel fogadták el a letelepedés, illetve a befogadás kemény feltételeit: egy tömbben kellett, hogy lakjanak (gettóban), csak kereskedelemmel foglalkozhattak, minden más foglalkozástól eltiltották őket, éjszakai kijárási tilalom vonatkozott rájuk, és sárga karszalagot kellett hordani.
Október 9. szombat, úton.
Október 2. szombat, úton.
Walesi emberek
Megettem egy melós ebédet
Valami olyasmit is láttam, ami a gyermekkoromat idézte. Akkoriban reklám nyista, illetve csak módjával. Így aztán vevőcsalogatónak kitalálták, többek között, a mozgó kirakati bábut. Ezt motor hajtotta, és bólogatott, vagy valami egyszerű műveletet csinált.